| 英文缩写 |
“DTM”是“Device Type Manager”的缩写,意思是“设备类型管理器” |
| 释义 |
英语缩略词“DTM”经常作为“Device Type Manager”的缩写来使用,中文表示:“设备类型管理器”。本文将详细介绍英语缩写词DTM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DTM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DTM”(“设备类型管理器)释义 - 英文缩写词:DTM
- 英文单词:Device Type Manager
- 缩写词中文简要解释:设备类型管理器
- 中文拼音:shè bèi lèi xíng guǎn lǐ qì
- 缩写词流行度:2711
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Hardware
以上为Device Type Manager英文缩略词DTM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Device Type Manager”作为“DTM”的缩写,解释为“设备类型管理器”时的信息,以及英语缩略词DTM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SAWT”是“Rio Turbio, Argentina”的缩写,意思是“Rio Turbio, Argentina”
- “SAWS”是“Jose de San Martin, Argentina”的缩写,意思是“Jose de San Martin, Argentina”
- “SAWR”是“Gobernador dos Gregores, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador DOS Gregores, Argentina”
- “SAWP”是“Perito Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Perito Moreno, Argentina”
- “SAWM”是“Rio Mayo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约梅奥”
- “SAWJ”是“San Julian Cap. Vasquez, Argentina”的缩写,意思是“圣朱利安帽。瓦斯奎兹,阿根廷”
- “SAWH”是“Ushuaia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌苏亚”
- “SAWG”是“Rio Gallegos, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约加勒戈斯”
- “SAWE”是“Rio Grande, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, Argentina”
- “SAWD”是“Puerto Deseado, Argentina”的缩写,意思是“Puerto Deseado, Argentina”
- “SAWB”是“Marambio Base, Antarctica (Argent”的缩写,意思是“Marambio Base, Antarctica (Argent)”
- “SAWA”是“Lago Argentino, Argentina”的缩写,意思是“Lago Argentino, Argentina”
- “SAVY”是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”的缩写,意思是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”
- “SAVV”是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”的缩写,意思是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”
- “SAVT”是“Trelew Almirante Zar, Argentina”的缩写,意思是“Trelew Almirante Zar, Argentina”
- “SAVS”是“Sierra Grande, Argentina”的缩写,意思是“Sierra Grande, Argentina”
- “SAVR”是“Alto Rio Senguerr, Argentina”的缩写,意思是“Alto Rio Senguerr, Argentina”
- “SAVQ”是“Maquinchao, Argentina”的缩写,意思是“Maquinchao, Argentina”
- “SAVP”是“Paso de los Indios, Argentina”的缩写,意思是“Paso de Los Indios, Argentina”
- “SAVO”是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”
- “SAVM”是“Lago Musters, Argentina”的缩写,意思是“拉戈·马斯特斯,阿根廷”
- “SAVH”是“Las Heras, Argentina”的缩写,意思是“拉斯赫拉斯,阿根廷”
- “SAVE”是“Esquel, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷埃斯奎尔”
- “SAVD”是“El Maiten, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷El Maiten”
- “SAVC”是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”
- throng
- throttle
- throttle (something) back/down
- sideboards
- sideburns
- sidecar
- -sided
- side dish
- side dish
- side drum
- side effect
- side entrance
- side entrance
- side-eye
- side eye
- side gig
- side gig
- side hustle
- side hustle
- sidekick
- sidelight
- sidelight
- sideline
- sideline
- sidelock
- 卡尔巴拉
- 卡尔德龙
- 卡尔扎伊
- 卡尔文
- 卡尔文克莱因
- 卡尔斯鲁厄
- 卡尔顿
- 卡尺
- 卡尼丁
- 卡巴斯基
- 卡巴莱
- 卡巴萊
- 卡布其諾
- 卡布其諾咖啡
- 卡布其诺
- 卡布其诺咖啡
- 卡布奇諾
- 卡布奇诺
- 卡帕
- 卡带
- 卡帶
- 卡座
- 卡式
- 卡式炉
- 卡式爐
|