| 英文缩写 |
“CMID”是“Client Machine IDentification”的缩写,意思是“客户机标识” |
| 释义 |
英语缩略词“CMID”经常作为“Client Machine IDentification”的缩写来使用,中文表示:“客户机标识”。本文将详细介绍英语缩写词CMID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CMID的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CMID”(“客户机标识)释义 - 英文缩写词:CMID
- 英文单词:Client Machine IDentification
- 缩写词中文简要解释:客户机标识
- 中文拼音:kè hù jī biāo shí
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Client Machine IDentification英文缩略词CMID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Client Machine IDentification”作为“CMID”的缩写,解释为“客户机标识”时的信息,以及英语缩略词CMID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PDN”是“Parndana, South Australia, Australia”的缩写,意思是“帕兰达,南澳大利亚,澳大利亚”
- “PDO”是“Pendopo, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚彭多波”
- “PDU”是“Paysandu, Uruguay”的缩写,意思是“paysandu,乌拉圭”
- “PDV”是“Plovdiv, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚普罗夫迪夫”
- “F31”是“Lake Texoma State Park Airport, Kingston, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州金斯敦德克萨斯湖国家公园机场”
- “HMY”是“Muldrow Army Heliport, Lexington, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州列克星敦穆德罗陆军直升机场”
- “8VA7”是“Stonewall Jackson Hospital Heliport, Lexington, Virginia USA”的缩写,意思是“Stonewall Jackson Hospital Heliport, Lexington, Virginia USA”
- “SC18”是“Lexington Medical Center Heliport, West Columbia, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州西哥伦比亚列克星敦医疗中心直升机场”
- “88KY”是“Saint Joseph Hospital Heliport, Lexington, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州列克星敦直升机港圣约瑟夫医院”
- “I86”是“Perry County Airport, New Lexington, Ohio USA”的缩写,意思是“Perry County Airport, New Lexington, Ohio USA”
- “55G”是“Arnold Field Airport, Croswell, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州克罗斯韦尔阿诺德机场”
- “77G”是“Marlette Airport, Marlette, Michigan USA”的缩写,意思是“Marlette Airport, Marlette, Michigan USA”
- “S24”是“Sandusky County Regional Airport, Fremont, Ohio USA”的缩写,意思是“Sandusky County Regional Airport, Fremont, Ohio USA”
- “OH87”是“Providence Hospital Heliport, Sandusky, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州桑杜斯基市直升机场普罗维登斯医院”
- “76OH”是“Wyandot Memorial Hospital Heliport, Upper Sandusky, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州上桑杜斯基市,怀安德特纪念医院直升机场”
- “56D”是“Wyandot County Airport, Upper Sandusky, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州上桑杜斯基市怀安德特县机场”
- “96G”是“Cowley Field Airport, Sandusky, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州桑达斯基考利机场”
- “51MI”是“Cove Island SeaPlane Base, Pontiac, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州庞蒂亚克海湾岛水上飞机基地”
- “MI59”是“Cass Heliport, West Bloomfield, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州西布卢姆菲尔德CASS直升机机场”
- “56G”是“Indian Creek Ranch Airport, Deckerville, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州德克维尔印第安溪牧场机场”
- “7MI4”是“Ludington Airport, Port Hope, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州希望港卢丁顿机场”
- “W55”是“Kenmore Air Harbor Seaplane Base, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“肯莫尔航空港水上飞机基地,美国华盛顿州西雅图”
- “K15”是“Osage Beach Airport, Osage Beach, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州奥萨奇海滩机场”
- “4S1”是“Gold Beach Municipal Airport, Gold Beach, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州金海滩市机场”
- “F45”是“North Palm Beach County General Aviation Airport, West Palm Beach, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州西棕榈滩北棕榈滩县通用航空机场”
- on the inside
- on-the-job
- on the large, small, etc. side
- on the latch
- on the loose
- on the march
- on the market
- on the money
- on the nod
- on the nose
- on the one hand ... on the other hand
- on the part of someone/on someone's part
- on the quiet
- on the rebound
- on the record
- on the right/wrong side of 40, 50, etc.
- on the right/wrong side of the law
- on the rise
- on the rocks
- on the ropes
- on the run
- on the scent
- on the shelf
- on the side
- on the sidelines
- 戰國策
- 戰團
- 戰地
- 戰場
- 戰壕
- 戰壕熱
- 戰士
- 戰局
- 戰役
- 戰後
- 戰慄
- 戰戰兢兢
- 戰戰慄慄
- 戰抖
- 戰敗
- 戰斗部
- 戰斧
- 戰旗
- 戰時
- 戰書
- 戰機
- 戰死沙場
- 戰況
- 戰法
- 戰火
|