英文缩写 |
“PWA”是“Printed Wiring Assembly”的缩写,意思是“印刷线路组件” |
释义 |
英语缩略词“PWA”经常作为“Printed Wiring Assembly”的缩写来使用,中文表示:“印刷线路组件”。本文将详细介绍英语缩写词PWA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PWA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PWA”(“印刷线路组件)释义 - 英文缩写词:PWA
- 英文单词:Printed Wiring Assembly
- 缩写词中文简要解释:印刷线路组件
- 中文拼音:yìn shuā xiàn lù zǔ jiàn
- 缩写词流行度:6054
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Hardware
以上为Printed Wiring Assembly英文缩略词PWA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PWA的扩展资料-
Study on Anticorrosion quality of printed wiring board assembly of oceanographical instruments by salt-mist test
用盐雾试验检验海洋仪器装配板耐腐蚀性能的研究
上述内容是“Printed Wiring Assembly”作为“PWA”的缩写,解释为“印刷线路组件”时的信息,以及英语缩略词PWA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TCA”是“The Constantine Answer”的缩写,意思是“康斯坦丁的回答”
- “WLN 2003”是“2003 Workshop on Wireless Local Networks”的缩写,意思是“2003年无线局域网研讨会”
- “WLN”是“Westport Learning Network”的缩写,意思是“西港学习网”
- “WLMX”是“FM-104.9, Balsam Lake / Milltown, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.9, Balsam Lake/Milltown, Wisconsin”
- “WLMW”是“FM-90.7, Manchester, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-90.7, Manchester, New Hampshire”
- “WLMT”是“TV-30, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-30, Memphis, Tennessee”
- “WLMS”是“West Lincoln Middle School”的缩写,意思是“西林肯中学”
- “WBOC”是“Women Business Owners of Canada”的缩写,意思是“加拿大女性企业主”
- “WOHL”是“TV-25, Lima, Ohio”的缩写,意思是“TV-25, Lima, Ohio”
- “WLMO”是“LPTV-65, Lima, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-65, Lima, Ohio”
- “WLML”是“Women Living Under Muslim Laws”的缩写,意思是“根据穆斯林法律生活的妇女”
- “WLMK”是“We Love Mrs. Kelley”的缩写,意思是“我们爱凯利太太”
- “WLMJ”是“AM-1280, Jackson, Ohio”的缩写,意思是“AM-1280, Jackson, Ohio”
- “WLMH”是“FM-89.1, Morrow, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.1, Morrow, Ohio”
- “LMLSD”是“Little Miami Local School District”的缩写,意思是“小迈阿密当地学区”
- “WLMG”是“FM-101.9, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“FM-101.9,路易斯安那州新奥尔良”
- “REACH”是“Realizing Education And Community Health”的缩写,意思是“实现教育与社区卫生”
- “WLMF”是“LPTV- 53, Miami, Florida”的缩写,意思是“LPTV-53, Miami, Florida”
- “MFEN”是“Math Forum Electronic Newsletter”的缩写,意思是“数学论坛电子通讯”
- “MFIN”是“Math Forum Internet News”的缩写,意思是“数学论坛互联网新闻”
- “WLMD”是“Wind Lake Management District, Town of Norway, Racine County, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州拉辛县挪威镇风湖管理区”
- “WLMB”是“DT-5 (former TV-40), Toledo, Ohio”的缩写,意思是“DT-5 (former TV-40), Toledo, Ohio”
- “WLMA”是“Washington Library Media Association”的缩写,意思是“华盛顿图书馆媒体协会”
- “WLM”是“Wood Library- Museum of Anesthesiology”的缩写,意思是“木材图书馆-麻醉学博物馆”
- “CAPS”是“Consult Agent, Publish, and Sell”的缩写,意思是“咨询代理商,出版和销售”
- to ring/sound the alarm bell
- torment
- tormentor
- torn
- tornado
- Toronto
- uber-
- uberisation
- uberise
- uberization
- Uberization
- uberize
- ubiety
- ubiquitous
- ubiquitously
- ubiquity
- U-boat
- UCAS
- udder
- udon
- udon noodles
- UFO
- Uganda
- Ugandan
- ugh
- 自高自大
- 自鳴得意
- 自鳴鐘
- 自鸣得意
- 自鸣钟
- 自黑
- 臬
- 臬台
- 臬臺
- 臭
- 臭
- 臭不可聞
- 臭不可闻
- 臭名昭彰
- 臭名昭著
- 臭名远扬
- 臭名遠揚
- 臭味
- 臭味相投
- 臭子儿
- 臭子兒
- 臭屁
- 臭屁虫
- 臭屁蟲
- 臭弹
|