| 英文缩写 |
“MWB”是“Must Win Battle”的缩写,意思是“必胜仗” |
| 释义 |
英语缩略词“MWB”经常作为“Must Win Battle”的缩写来使用,中文表示:“必胜仗”。本文将详细介绍英语缩写词MWB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MWB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MWB”(“必胜仗)释义 - 英文缩写词:MWB
- 英文单词:Must Win Battle
- 缩写词中文简要解释:必胜仗
- 中文拼音:bì shèng zhàng
- 缩写词流行度:8266
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Gaming
以上为Must Win Battle英文缩略词MWB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MWB的扩展资料-
We must deploy our forces correctly to win the battle.
为了赢得这场战斗,我们必须正确地部署我们的部队。
-
Facing the high-speed development, the army normalization construction must lay a strong foundation to win in this high-tech modernization battle.
对于计算机技术的高速发展,部队的信息化建设必须为打赢高科技的现代化战争做好坚实的基础。
-
In the informatization warfare, the the two parties must pay more attention to achieve the mastery of information and the administration right of space and sky in order to win in the battle.
现代信息化战争的特点决定了未来信息化作战中交战双方更加注重争夺制信息权、制空权。
上述内容是“Must Win Battle”作为“MWB”的缩写,解释为“必胜仗”时的信息,以及英语缩略词MWB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MMC”是“Music Makers Club”的缩写,意思是“音乐制作人俱乐部”
- “WRDF”是“Wind River Development Fund”的缩写,意思是“风河开发基金”
- “WKZY”是“FM-106.9, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“FM-106.9,佛罗里达州盖恩斯维尔”
- “WKZR”是“FM-102.3, Milledgeville, Georgia”的缩写,意思是“FM-102.3,佐治亚州米利奇维尔”
- “WKZP”是“FM-107.3, Spencer, Tennessee”的缩写,意思是“FM-107.3,田纳西州斯宾塞”
- “WKZO”是“AM-590, Kalamazoo, Michigan (and formerly TV-3)”的缩写,意思是“密歇根州卡拉马祖市AM-590(以前的TV-3)”
- “WKZL”是“FM-107.5, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“FM-107.5,北卡罗来纳州格林斯博罗”
- “WKZI”是“AM-800, Casey, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州凯西市AM-800”
- “WKZH”是“FM-92.7, Ocracoke, North CArolina”的缩写,意思是“FM-92.7,北卡罗来纳州奥克拉科克”
- “WKZG”是“FM-107.1, Cumberland, Maryland”的缩写,意思是“FM-107.1,马里兰州坎伯兰”
- “MOSAIC”是“Multi Organisational Support For Arts In Communities”的缩写,意思是“社区艺术的多组织支持”
- “MOSAIC”是“Ministry Of Single Adults In Christ”的缩写,意思是“基督中单身成人的事奉”
- “WKZC”是“FM-94.9, Scottville, Michigan”的缩写,意思是“FM-94.9,密歇根州斯科特维尔”
- “WKXG”是“AM-1540, Greenwood, Mississippi”的缩写,意思是“密西西比州格林伍德AM-1540”
- “WYFB”是“FM-90.5, Keystone Heights, Florida”的缩写,意思是“FM-90.5, Keystone Heights, Florida”
- “WKXT”是“TV-8, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-8, Knoxville, Tennessee”
- “DCL”是“Digital Christian Library”的缩写,意思是“基督教数字图书馆”
- “LLB”是“Last Lunar Baedeker”的缩写,意思是“最后一次登月”
- “KAT”是“Kids Are Terrific”的缩写,意思是“孩子们太棒了”
- “HCF”是“Health Care Fund”的缩写,意思是“卫生保健基金”
- “ERB”是“Equivalent Rectangular Band”的缩写,意思是“Equivalent Rectangular Band”
- “ERB”是“Education Records Bureau”的缩写,意思是“教育档案局”
- “SLT”是“Strong Like Thunder”的缩写,意思是“像雷声一样强大”
- “GS”是“Gravel Street”的缩写,意思是“砾石街”
- “ACC”是“Archdeaconry Court of Cornwall”的缩写,意思是“Archdeaconry Court of Cornwall”
- non-specific
- nonspecifically
- non-specifically
- non-spectacular
- nonspectacular
- non-speculative
- nonspeculative
- non-spherical
- nonspherical
- non-standard
- non-starter
- nonstationary
- non-stationary
- non-stick
- non-stop
- non-story
- non-strategic
- nonstrategic
- non-structural
- nonstructural
- non-structured
- nonstructured
- non-student
- nonstudent
- non-subject
- 襪褲
- 襫
- 襬
- 襭
- 襮
- 襯
- 襯墊
- 襯托
- 襯線
- 襯衣
- 襯衫
- 襯裙
- 襯裡
- 襯褲
- 襯頁
- 襲
- 襲擊
- 襲擊者
- 襴
- 襶
- 襻
- 襼
- 襽
- 襾
- 西
|