| 英文缩写 |
“OS/360”是“IBM 360 operating system (1960s)”的缩写,意思是“IBM 360 operating system (1960s)” |
| 释义 |
英语缩略词“OS/360”经常作为“IBM 360 operating system (1960s)”的缩写来使用,中文表示:“IBM 360 operating system (1960s)”。本文将详细介绍英语缩写词OS/360所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OS/360的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OS/360”(“IBM 360 operating system (1960s))释义 - 英文缩写词:OS/360
- 英文单词:IBM 360 operating system (1960s)
- 缩写词中文简要解释:IBM 360 operating system (1960s)
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为IBM 360 operating system (1960s)英文缩略词OS/360的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“IBM 360 operating system (1960s)”作为“OS/360”的缩写,解释为“IBM 360 operating system (1960s)”时的信息,以及英语缩略词OS/360所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “HWD”是“Hayward, California USA”的缩写,意思是“Hayward, California USA”
- “HVS”是“Hartsville Regional Airport, Hartsville, South Carolina USA”的缩写,意思是“Hartsville Regional Airport, Hartsville, South Carolina USA”
- “EAI”是“Enersol Associates, Inc.”的缩写,意思是“Enersol Associates, Inc.”
- “ETO”是“European Theatre Of Operations”的缩写,意思是“欧洲手术室”
- “SMZ”是“Stoelmans Eiland Airstrip, Stoelmanseiland, Republic of Surinam”的缩写,意思是“苏里南共和国斯托尔曼塞兰机场”
- “SNH”是“Stanthorpe, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州斯坦索普”
- “SNI”是“Sinoe, Liberia”的缩写,意思是“西诺,利比里亚”
- “SNJ”是“San Julian, Cuba”的缩写,意思是“古巴圣朱利安”
- “SNC”是“former code for Salinas, Ecuador”的缩写,意思是“Former code for Salinas, Ecuador”
- “SNK”是“Snyder, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州斯奈德”
- “SNL”是“Shawnee, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州肖尼市”
- “SND”是“Seno, Laos”的缩写,意思是“Laos塞诺”
- “HVD”是“Khovd, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古科布多”
- “HUT”是“Hutchinson, Kansas USA”的缩写,意思是“Hutchinson, Kansas USA”
- “HUM”是“Houma, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州侯马市”
- “HUL”是“Houlton, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州霍顿”
- “HUK”是“Hukuntsi, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳胡昆茨”
- “IE”是“Inland Empire”的缩写,意思是“内陆帝国”
- “TCI”是“Turks and Caicos Islands”的缩写,意思是“特克斯和凯科斯群岛”
- “MKA”是“Marianske Lazne, Czech Republic”的缩写,意思是“Marianske Lazne, Czech Republic”
- “FRN”是“French”的缩写,意思是“法语”
- “FRGD”是“Forged”的缩写,意思是“锻造的”
- “8N1”是“Grimes Airport, Bethel, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Grimes Airport, Bethel, Pennsylvania USA”
- “FNW”是“Far NorthWest”的缩写,意思是“西北偏远”
- “TRY”是“Toronto Ryerson York”的缩写,意思是“多伦多Ryerson York”
- be nothing special
- be nothing to get excited about
- be nothing to it
- be not in your right mind
- be not much to look at
- be not on
- be not (quite) right in the head
- be not quite right in the head
- be not right in the head
- be not someone's pigeon
- be no use
- be no/without rhyme or reason
- Benson's syndrome
- bent
- bent double
- bento
- benumbed
- be nuts about someone
- be nuts about something
- be nuts about something/someone
- be nutty as a fruitcake
- Benzedrine
- benzene
- benzene ring
- benzoic acid
- 諸多
- 諸如
- 諸如此類
- 諸子
- 諸子十家
- 諸子百家
- 諸廣山
- 諸暨
- 諸暨市
- 諸柘
- 諸生
- 諸相
- 諸般
- 諸色
- 諸葛
- 諸葛亮
- 諺
- 諺文
- 諺語
- 諼
- 諾
- 諾丁漢
- 諾丁漢郡
- 諾亞
- 諾伊曼
|