英文缩写 |
“NW”是“No Way”的缩写,意思是“无路可走” |
释义 |
英语缩略词“NW”经常作为“No Way”的缩写来使用,中文表示:“无路可走”。本文将详细介绍英语缩写词NW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NW”(“无路可走)释义 - 英文缩写词:NW
- 英文单词:No Way
- 缩写词中文简要解释:无路可走
- 中文拼音:wú lù kě zǒu
- 缩写词流行度:142
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Gaming
以上为No Way英文缩略词NW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NW的扩展资料-
I have it on good authority that there's no way this light can cause skin cancer.
我有来自权威人士的说法,这种光不可能引起皮肤癌。
-
I have no way yet as to how to deal with such a complicated situation.
这样复杂的局面该怎么应付我还没谱儿呢。
-
There is no way to measure these effects; the chances are it did some good.
没有办法衡量这些效果;可能它起到了一些作用。
-
Mike, no way am I playing cards with you for money
迈克,我是决不会和你玩牌赌钱的。
-
In no way am I going to adopt any of his methods
我绝对不会采纳他的任何方法。
上述内容是“No Way”作为“NW”的缩写,解释为“无路可走”时的信息,以及英语缩略词NW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WKMN”是“W K Multimedia Network Training”的缩写,意思是“多媒体网络培训”
- “WKMB”是“Wallace, King, Marraro, & Branson, P. L. L. C., Washington D. C.”的缩写,意思是“Wallace, King, Marraro, & Branson, P. L. L. C., Washington D. C.”
- “KITE”是“Kilburn Into Training and Employment”的缩写,意思是“基尔本投入培训和就业”
- “NSA”是“National Stone Association”的缩写,意思是“国家石材协会”
- “OREO”是“Other Real Estate Owned”的缩写,意思是“其他自有房地产”
- “EBS”是“Engine Braking System”的缩写,意思是“发动机制动系统”
- “RFM”是“Recency Frequency And Money”的缩写,意思是“近期频率和资金”
- “AUBU”是“Auburn Cookware”的缩写,意思是“奥本炊具”
- “PAWS”是“Prevent Accidents With Safety”的缩写,意思是“安全防范事故”
- “WH”是“Westcott Hort”的缩写,意思是“韦斯科特级数”
- “HAZ”是“Hold Approach Zip”的缩写,意思是“保持进近拉链”
- “BSO”是“Boston Systems Office”的缩写,意思是“波士顿系统办公室”
- “TA”是“Triumph Adler”的缩写,意思是“胜利艾德勒”
- “AAP”是“All Access Productions”的缩写,意思是“所有访问生产”
- “BWI”是“Book Wholesalers Inc”的缩写,意思是“图书批发商公司”
- “HMS”是“Heavy Metal Scrap”的缩写,意思是“重金属废料”
- “WKM”是“Western Keltic Mines, Inc.”的缩写,意思是“西部凯尔特矿业公司”
- “WKM”是“Wootton, King, & Mulhern, Accountants”的缩写,意思是“Wootton, King, & Mulhern, Accountants”
- “WKM”是“Wootton, King, & Mulhern, Accountants”的缩写,意思是“Wootton, King, & Mulhern, Accountants”
- “WKM”是“Widya Karsa Mandiri”的缩写,意思是“威迪亚·卡尔萨·曼迪里”
- “WKLY”是“Weekly”的缩写,意思是“周刊”
- “WKLP”是“Windsor Knolls Limited Partnership”的缩写,意思是“温莎·诺尔斯有限合伙公司”
- “WKLO”是“Watanabe Kokusai Law Offices”的缩写,意思是“Watanabe Kokusai Law Offices”
- “MPH”是“Malayan Press Holdings”的缩写,意思是“马来西亚新闻控股公司”
- “WLKC”是“White LED Keychain”的缩写,意思是“白色LED钥匙链”
- dentition
- denture
- dentures
- denuclearisation
- denuclearise
- denuclearization
- denuclearize
- denude
- denunciation
- Denver
- Denver boot
- Denver boot
- deny
- deodorant
- deodorise
- deodorising
- deodorize
- deodorizing
- deontological
- deontology
- deoxygenate
- deoxygenation
- deoxyribonucleic acid
- dep.
- depart
- 秀洲区
- 秀洲區
- 秀美
- 秀色可餐
- 秀色孙鲽
- 秀色孫鰈
- 秀英
- 秀英区
- 秀英區
- 秀逗
- 秀雅
- 秀髮
- 秀髮垂肩
- 秀麗
- 私
- 私下
- 私了
- 私事
- 私交
- 私人
- 私人服务器
- 私人服務器
- 私人鑰匙
- 私人钥匙
- 私仇
|