| 英文缩写 |
“ASFU”是“Application Specific Full User”的缩写,意思是“特定于应用程序的完整用户” |
| 释义 |
英语缩略词“ASFU”经常作为“Application Specific Full User”的缩写来使用,中文表示:“特定于应用程序的完整用户”。本文将详细介绍英语缩写词ASFU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ASFU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ASFU”(“特定于应用程序的完整用户)释义 - 英文缩写词:ASFU
- 英文单词:Application Specific Full User
- 缩写词中文简要解释:特定于应用程序的完整用户
- 中文拼音:tè dìng yú yìng yòng chéng xù de wán zhěng yòng hù
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Application Specific Full User英文缩略词ASFU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Application Specific Full User”作为“ASFU”的缩写,解释为“特定于应用程序的完整用户”时的信息,以及英语缩略词ASFU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LOKH”是“Friesach/Hirt, S-Austria”的缩写,意思是“Friesach/Hirt,S-奥地利”
- “LOKG”是“Ferlach-Glainach, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部费尔拉赫-格拉纳”
- “LOKF”是“Feldkirchen-Ossiachersee, S-Austria”的缩写,意思是“Feldkirchen-Ossiachersee, S-Austria”
- “LOKA”是“Klagenfurt (AKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“克拉根福(AKH)直升机场,奥地利南部”
- “LOIU”是“Innsbruck (AKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“Innsbruck (AKH) Heliport, S-Austria”
- “LOIR”是“Reutte-H√?fen, S-Austria”的缩写,意思是“Reutet-H√_fen,S-奥地利”
- “LOIK”是“Kufstein-Langkampfen, S-Austria”的缩写,意思是“Kufstein-Langkampfen, S-Austria”
- “LOIJ”是“St. Johann-Tirol, S-Austria”的缩写,意思是“St. Johann-Tirol, S-Austria”
- “LOIH”是“Hohenems, S-Austria”的缩写,意思是“Hohenems, S-Austria”
- “LOGW”是“Weiz Unterfladnitz, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部威兹·昂特夫拉德尼茨”
- “LOGU”是“Graz (UKH) Military Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“格拉茨(UKH)军事直升机场,奥地利南部”
- “LOGT”是“Leoben-Timmersdorf, S-Austria”的缩写,意思是“Leoben-Timmersdorf, S-Austria”
- “LOGR”是“Oberwart Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“奥伯华特直升机机场,奥地利南部”
- “LOGP”是“Pinkafeld, S-Austria”的缩写,意思是“Pinkafeld, S-Austria”
- “LOGO”是“Nieder√?blarn, S-Austria”的缩写,意思是“Nieder blarn, S-Austria”
- “LOGM”是“Mariazell, S-Austria”的缩写,意思是“Mariazell, S-Austria”
- “LOGL”是“Lanzen-Turnau, S-Austria”的缩写,意思是“Lanzen-Turnau, S-Austria”
- “LOGK”是“Kapfenberg, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部卡芬伯格”
- “LOGI”是“Trieben, S-Austria”的缩写,意思是“Trieben, S-Austria”
- “LOGH”是“Graz (LKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“格拉茨(LKH)直升机场,奥地利南部”
- “LOGG”是“Güssing-Punitz, S-Austria”的缩写,意思是“Gu ssing-Punitz, S-Austria”
- “LOGF”是“Fürstenfeld, S-Austria”的缩写,意思是“Fu rstenfeld, S-Austria”
- “LOAV”是“V√?slau, S-Austria”的缩写,意思是“V_slau, S-Austria”
- “LOAU”是“Stockerau, S-Austria”的缩写,意思是“Stockerau, S-Austria”
- “LOAS”是“Spitzerberg, S-Austria”的缩写,意思是“Spitzerberg, S-Austria”
- tranquillise
- tranquilliser
- tranquillity
- tranquillize
- tranquillizer
- tranquilly
- trans
- trans-
- trans
- transact
- transaction
- transatlantic
- transboundary
- transcend
- transcendence
- transcendent
- transcendental
- Transcendental Meditation
- transcode
- transcoding
- transcontinental
- transcribe
- transcript
- transcription
- transdisciplinary
- 據實
- 據實以告
- 據悉
- 據情辦理
- 據我所知
- 據我看
- 據料
- 據有
- 據此
- 據為己有
- 據理
- 據理力爭
- 據稱
- 據統計
- 據聞
- 據說
- 據險
- 據點
- 擞
- 擠
- 擠上去
- 擠來擠去
- 擠兌
- 擠入
- 擠出
|