| 英文缩写 |
“WOTL”是“Wrath Of The Lamb”的缩写,意思是“羔羊的愤怒” |
| 释义 |
英语缩略词“WOTL”经常作为“Wrath Of The Lamb”的缩写来使用,中文表示:“羔羊的愤怒”。本文将详细介绍英语缩写词WOTL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WOTL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WOTL”(“羔羊的愤怒)释义 - 英文缩写词:WOTL
- 英文单词:Wrath Of The Lamb
- 缩写词中文简要解释:羔羊的愤怒
- 中文拼音:gāo yáng de fèn nù
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Gaming
以上为Wrath Of The Lamb英文缩略词WOTL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WOTL的扩展资料-
To him will be given of the wine of god's wrath which is ready unmixed in the cup of his wrath and he will have cruel pain, burning with fire before the holy angels and before the lamb.
这人也必喝神大怒的酒,此酒斟在神忿怒的杯中纯一不杂。他要在圣天使和羔羊面前,在火与硫磺之中受痛苦。
上述内容是“Wrath Of The Lamb”作为“WOTL”的缩写,解释为“羔羊的愤怒”时的信息,以及英语缩略词WOTL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WSUY”是“FM-96.9, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“FM-96.9, Charleston, South Carolina”
- “WSUW”是“FM-91.7, Whitewater, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.7, Whitewater, Wisconsin”
- “WSUUF”是“West Seattle Unitarian Universalist Fellowship”的缩写,意思是“西西雅图一神论普遍主义奖学金”
- “WSUU”是“West Seattle Unitarian Universalist Fellowship”的缩写,意思是“西西雅图一神论普遍主义奖学金”
- “WCNT”是“LPTV-65, Falling Water, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-65,田纳西州落水”
- “WRNG”是“LPTV-63, Ringgold, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-63,佐治亚州灵戈德”
- “EBGA”是“Evangeline Booth Garden Apartments”的缩写,意思是“伊万杰琳布思花园公寓”
- “WDNN”是“LPTV-43, Dalton, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-43, Dalton, Georgia”
- “WLFW”是“LPTV-41, Lafayette, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-41, Lafayette, Georgia”
- “WTNB”是“LPTV-27, Cleveland, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-27, Cleveland, Tennessee”
- “WPDP”是“LPTV-25, Benton, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-25, Benton, Tennessee”
- “WCLP”是“TV-18, Chatsworth, Georgia”的缩写,意思是“TV-18, Chatsworth, Georgia”
- “WOOT”是“LPTV-6, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-6, Chattanooga, Tennessee”
- “WELF”是“TV-23, Lookout Mountain, Georgia”的缩写,意思是“TV-23, Lookout Mountain, Georgia”
- “WSUT”是“LPTV-21, Summerville, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-21, Summerville, Georgia”
- “WSUI”是“AM-910, Ames, Iowa”的缩写,意思是“AM-910, Ames, Iowa”
- “GT”是“Grandpa Tony”的缩写,意思是“托尼爷爷”
- “WSUD”是“Water Sensitive Urban Design”的缩写,意思是“水敏城市设计”
- “WSUC”是“Western Society For The Upliftment Of Children”的缩写,意思是“西方儿童促进会”
- “WIZ”是“The Wizard”的缩写,意思是“巫师”
- “TIMSS”是“The International Math And Science Study”的缩写,意思是“国际数学与科学研究”
- “TIMSS”是“Trends In Mathematics And Science Studies”的缩写,意思是“数学和科学研究趋势”
- “TIMSS”是“Third International Mathematics And Science Study”的缩写,意思是“第三国际数学与科学研究”
- “PRLS”是“Potential Rotary Leadership Seminar”的缩写,意思是“潜在扶轮领导研讨会”
- “DWG”是“Daily Writing Group”的缩写,意思是“日常写作组”
- you betcha
- you can bet your bottom dollar
- you can bet your life
- you can/can't talk
- (you can) depend on/upon it
- you can lead a horse to water, but you can't make him drink
- you can say that again!
- you can say that again
- you can't imagine
- you can't judge a book by its cover
- you can't make an omelette without breaking eggs
- you can't make a silk purse out of a sow's ear
- you can't make bricks without straw
- you can't say fairer than that
- you can't teach an old dog new tricks
- you can't win 'em all
- you could cut the atmosphere with a knife
- you could have fooled me!
- you could have fooled me
- you could have heard a pin drop
- you could have knocked me down/over with a feather
- you'd
- you'd have to see it to believe it
- you don't say!
- you don't say
- 普鲁斯特
- 景
- 景
- 景东
- 景东县
- 景东彝族自治县
- 景仰
- 景况
- 景区
- 景區
- 景县
- 景宁
- 景宁县
- 景宁畲乡
- 景宁畲族自治县
- 景寧
- 景寧畬族自治縣
- 景寧畬鄉
- 景寧縣
- 景山
- 景山公园
- 景山公園
- 景德鎮
- 景德鎮市
- 景德镇
|