| 英文缩写 |
“%-(”是“Confused”的缩写,意思是“困惑的” |
| 释义 |
英语缩略词“%-(”经常作为“Confused”的缩写来使用,中文表示:“困惑的”。本文将详细介绍英语缩写词%-(所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词%-(的分类、应用领域及相关应用示例等。 “%-(”(“困惑的)释义 - 英文缩写词:%-(
- 英文单词:Confused
- 缩写词中文简要解释:困惑的
- 中文拼音:kùn huò de
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Emoticons
以上为Confused英文缩略词%-(的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词%-(的扩展资料-
A survey showed people were confused about what they should eat to stay healthy
一项调查表明,人们对该吃什么才能保持健康这个问题感到困惑。
-
The situation remains confused as both sides claim success.
由于双方均宣称获胜,形势依然不明朗。
-
Things were happening too quickly and Brian was confused.
事情发生得太快,把布赖恩给弄糊涂了。
-
What you said confused him.
你的话把他绕住了。
-
I think a good few of the others were like me, a bit confused.
我觉得其他人中不少都像我一样,有点迷惑不解。
上述内容是“Confused”作为“%-(”的缩写,解释为“困惑的”时的信息,以及英语缩略词%-(所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “1M2”是“Belzoni Municipal Airport, Belzoni, Mississippi USA”的缩写,意思是“Belzoni Municipal Airport, Belzoni, Mississippi USA”
- “1L9”是“Parowan Airport, Parowan Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州帕罗万机场”
- “1L8”是“Hurricane Airport, Hurricane, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州飓风机场”
- “1L7”是“Escalante Municipal Airport, Escalante, Utah UISA”的缩写,意思是“Escalante Municipal Airport, Escalante, Utah UISA”
- “1L4”是“Kidwell Airport, Calnevari, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州卡尔纳瓦里基德威尔机场”
- “1L3”是“Searchlight Airport, Searchlight, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州探照灯机场”
- “1L2”是“Santa Monita Pier Weather Observation Station, Santa Monica, California USA”的缩写,意思是“Santa Monita Pier Weather Observation Station, Santa Monica, California USA”
- “1L1”是“Lincoln County Airport, Panaca, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州巴拿马林肯县机场”
- “1L0”是“St. John The Baptist Parish Airport, Reserve, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州圣约翰浸信会教区机场”
- “1KC”是“Kalakaket Creek Air Strip Airport, Kalakaket Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州卡拉卡基特溪机场卡拉卡基特溪机场”
- “SFr”是“Swiss Francs”的缩写,意思是“瑞士法郎”
- “1K9”是“Satanta Municipal Airport, Satanta, Kansas USA”的缩写,意思是“Satanta Municipal Airport, Satanta, Kansas USA”
- “1K8”是“South Grand Lake Airport, Ketchum, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州凯彻姆南格兰德湖机场”
- “1K7”是“Fredonia Airport, Fredonia, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州弗雷德尼亚机场”
- “1K6”是“Ellinwood Municipal Airport, Ellinwood, Kansas USA”的缩写,意思是“Ellinwood Municipal Airport, Ellinwood, Kansas USA”
- “1K4”是“David Jay Perry Airport, Goldsby, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州戈德斯比大卫杰伊佩里机场”
- “1K5”是“Waynoka Municipal Airport, Waynoka, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州韦诺卡市韦诺卡市机场”
- “1K3”是“Hamilton Field Airport, Derby, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州德比汉密尔顿机场”
- “1K2”是“Lindsay Municipal Airport, Lindsay, Oklahoma USA”的缩写,意思是“Lindsay Municipal Airport, Lindsay, Oklahoma USA”
- “1K1”是“Benton Airport, Benton, Kansas USA”的缩写,意思是“Benton Airport, Benton, Kansas USA”
- “1JY4”是“Hamilton Troop C Headquarters Heliport, Trenton, New Jersey USA”的缩写,意思是“Hamilton Troop C Headquarters Heliport, Trenton, New Jersey USA”
- “1J9”是“Fort Walton Beach Airport, Navarre, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州纳瓦雷沃尔顿堡海滩机场”
- “1J6”是“Bob Lee Flight Strip Airport, Deland, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州德兰市Bob Lee Flight Strip机场”
- “1J8”是“Madison County Airport, Lee, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州李市麦迪逊县机场”
- “1J5”是“Santa Rosa Coast Guard Station / Weather Observation Station, Gulf Breeze, Florida USA”的缩写,意思是“圣罗莎海岸警卫队站/美国佛罗里达州海湾微风天气观测站”
- texture
- textured
- -textured
- textured vegetable protein
- tfw
- Th
- Thai
- Thailand
- Thailander
- thalamic
- thalamus
- thalassaemia
- thalassemia
- thalassemia
- thalidomide
- thallium
- Thames
- than
- thane
- thang
- thank
- thankful
- thankful for small mercies
- thankfully
- thankfulness
- 禮樂崩壞
- 禮泉
- 禮泉縣
- 禮法
- 禮炮
- 禮炮號
- 禮物
- 禮節
- 禮經
- 禮縣
- 禮義
- 禮義廉恥
- 禮花
- 禮記
- 禮讓
- 禮讚
- 禮貌
- 禮賓
- 禮賓員
- 禮賓部
- 禮賢下士
- 禮輕人意重
- 禮輕人意重,千里送鵝毛
- 禮輕情意重
- 禮遇
|