| 英文缩写 |
“:-&”是“Tongue-tied”的缩写,意思是“Tongue-tied” |
| 释义 |
英语缩略词“:-&”经常作为“Tongue-tied”的缩写来使用,中文表示:“Tongue-tied”。本文将详细介绍英语缩写词:-&所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词:-&的分类、应用领域及相关应用示例等。 “:-&”(“Tongue-tied)释义 - 英文缩写词::-&
- 英文单词:Tongue-tied
- 缩写词中文简要解释:Tongue-tied
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Emoticons
以上为Tongue-tied英文缩略词:-&的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词:-&的扩展资料-
In their presence I became self-conscious and tongue-tied.
当着他们的面,我有些难为情,说不出话来。
-
After a few sentences I became tongue-tied.
我说了几句就没词儿了。
-
He was stumped by the questions and remained tongue-tied for a good while.
他被问得张口结舌,半天说不出话来。
-
The high housing prices in big cities have stunned people tongue-tied.
大城市的房价高得令人咂舌。
-
I 'm the living embodiment of a warship, and I can't talk to you without getting tongue-tied.
我是一艘战舰的生命体化身,除非把舌头连接在一起,否则我是不能和你说的。
上述内容是“Tongue-tied”作为“:-&”的缩写,解释为“Tongue-tied”时的信息,以及英语缩略词:-&所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “IODV”是“Internet On-Demand Video”的缩写,意思是“互联网点播视频”
- “HPI”是“Heifer Project International”的缩写,意思是“国际小母牛项目组织”
- “CHIC”是“Covenant High In Christ”的缩写,意思是“在基督里至高的约”
- “WAPJ”是“FM-89.9, Torrington, Connecticut”的缩写,意思是“FM-89.9, Torrington, Connecticut”
- “G2G”是“Good to God”的缩写,意思是“对上帝有益”
- “NISCC”是“Northern Ireland Social Care Council”的缩写,意思是“北爱尔兰社会护理委员会”
- “HJ”是“Hogar Juan XXIII”的缩写,意思是“霍加尔胡安XXIII”
- “WTRF”是“DT-7, Wheeling, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州惠灵市DT-7”
- “WQCW”是“DT-17, (former TV-30) Portsmouth, Ohio”的缩写,意思是“DT-17,(前TV-30)俄亥俄州朴茨茅斯”
- “WICA”是“Former TV-15, Ashtabula, Ohio”的缩写,意思是“前TV-15,俄亥俄州阿什塔布拉”
- “WRAP”是“LPTV-32, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-32, Cleveland, Ohio”
- “WLQP”是“LPDT-35, Lima, Ohio”的缩写,意思是“LPDT-35, Lima, Ohio”
- “WDRK”是“Former FM-106.5, Greenville, Ohio”的缩写,意思是“前FM-106.5,俄亥俄州格林维尔”
- “AMBA”是“American Museum of Beat Art”的缩写,意思是“美国节拍艺术博物馆”
- “AMBA”是“Australian Multiple Birth Association”的缩写,意思是“澳大利亚多胞胎协会”
- “PAIR”是“Personal Assessment of Intimacy in Relationships”的缩写,意思是“人际关系亲密度的个人评估”
- “ISBU”是“Islamic Broadcasting Union”的缩写,意思是“伊斯兰广播联盟”
- “PAIR”是“Personal Assessment of Intimacy in Relationships”的缩写,意思是“人际关系亲密度的个人评估”
- “ACICS”是“American Council for Independent Colleges and Schools”的缩写,意思是“美国独立学院理事会”
- “WAOR”是“FM-95.3, Niles/South Bend, Indiana”的缩写,意思是“FM-95.3,印第安纳州奈尔斯/南本德”
- “WBGG”是“AM-970, Pittsburgh, Pennsylvania (formerly FM-105.9, Fort Lauderdale, Florida)”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州匹兹堡AM-970(原名FM-105.9,佛罗里达州劳德代尔堡)”
- “WALC”是“Wilderness Advocates Late of CLAW”的缩写,意思是“荒野倡导者爪晚”
- “HCMC”是“Ho Chi Minh City (Saigon)”的缩写,意思是“胡志明市(西贡)”
- “FCAA”是“Foster Care Alumni of America”的缩写,意思是“美国寄养校友”
- “FCAA”是“Funders Concerned About AIDS”的缩写,意思是“关注艾滋病的资助者”
- the festive season
- the final judgment
- the final/last straw
- the final nail in the coffin
- the finals
- the final solution
- the final whistle
- the firmament
- the First Fleet
- the first floor
- the first person
- the First World
- the First World War
- the flat of your hand
- the flicks
- the flower of something
- the Football League
- the Footsie
- the forces of evil
- the forefront
- the foregoing
- the Foreign Office
- the foreshore
- the Former Yugoslav Republic of Macedonia
- the fount of all knowledge, gossip, wisdom, etc.
- 收缴
- 收罗
- 收羅
- 收聲
- 收聽
- 收获
- 收获
- 收获节
- 收藏
- 收藏夹
- 收藏夾
- 收藏家
- 收視
- 收視率
- 收视
- 收视率
- 收訊
- 收訖
- 收詞
- 收讫
- 收讯
- 收词
- 收貨人
- 收買
- 收費
|