| 英文缩写 |
“NTG”是“Not Too Good”的缩写,意思是“不太好” |
| 释义 |
英语缩略词“NTG”经常作为“Not Too Good”的缩写来使用,中文表示:“不太好”。本文将详细介绍英语缩写词NTG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NTG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NTG”(“不太好)释义 - 英文缩写词:NTG
- 英文单词:Not Too Good
- 缩写词中文简要解释:不太好
- 中文拼音:bù tài hǎo
- 缩写词流行度:5090
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Not Too Good英文缩略词NTG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NTG的扩展资料-
We are keeping our head above water, but our cash flow position is not too good.
我们正努力避免陷入困境,但我们的现金流动情况不太好(NTG)。
-
He has not too good a reputation in the matter of honesty.
就诚实而言,他的名声不太好(NTG)。
-
Not too good, I was bored most of the time.
不太好(NTG)。大多数时间我感到很乏味。
-
But the pay is not too good.
但是工资待遇不太好(NTG)。
-
Not too good. I didn't like the ending.
不是很好。我不太喜欢结局。
上述内容是“Not Too Good”作为“NTG”的缩写,解释为“不太好”时的信息,以及英语缩略词NTG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ULA”是“FUNGWA: A Language of Nigeria”的缩写,意思是“冯娃:尼日利亚的一种语言”
- “9L6”是“Pineville Municipal Airport, Pineville, Louisiana USA”的缩写,意思是“Pineville Municipal Airport, Pineville, Louisiana USA”
- “ASCA”是“Australian Shepherd Club Of Americia”的缩写,意思是“澳大利亚美洲牧羊人俱乐部”
- “CTRC”是“California Trolley and Railroad Corporation”的缩写,意思是“California Trolley and Railroad Corporation”
- “ABET”是“Aussie Boats for East Timor”的缩写,意思是“东帝汶的澳大利亚船只”
- “ARSN”是“Australian Registered Scheme Number”的缩写,意思是“澳大利亚注册计划编号”
- “QFE”是“Ft Benning, Columbus, Georgia USA”的缩写,意思是“Ft Benning, Columbus, Georgia USA”
- “QKB”是“Breckenridge, Colorado USA”的缩写,意思是“Breckenridge, Colorado USA”
- “QKS”是“Keystone, Colorado USA”的缩写,意思是“Keystone, Colorado USA”
- “QMM”是“Marina Di Massa, Italy”的缩写,意思是“意大利马萨码头”
- “QMN”是“Mbabane, Swaziland”的缩写,意思是“姆巴班斯威士兰”
- “QND”是“Novi Sad, Yugoslavia”的缩写,意思是“南斯拉夫,诺维萨德”
- “QUB”是“Ubari, Libya”的缩写,意思是“利比亚奥巴里”
- “RAG”是“Raglan, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰拉格兰”
- “RAQ”是“Raha, Indonesia”的缩写,意思是“Raha,印度尼西亚”
- “RAU”是“Rangpur, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国兰普尔”
- “RAV”是“Cravo Norte, Colombia”的缩写,意思是“Cravo Norte, Colombia”
- “RAW”是“Arawa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Arawa, Papua New Guinea”
- “RAX”是“Oram, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚奥拉姆”
- “RAY”是“Rothesay, Scotland”的缩写,意思是“苏格兰,罗斯赛”
- “RBB”是“Borba, AM, Brazil”的缩写,意思是“博巴,美国,巴西”
- “RBF”是“Big Bear City Airport, Big Bear, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州大熊市机场”
- “JPU”是“La Defense Airport, Paris, France”的缩写,意思是“La Defense Airport, Paris, France”
- “JPT”是“Park Ten Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿十号公园机场”
- “JPJ”是“Paterson, New Jersey USA”的缩写,意思是“Paterson, New Jersey USA”
- be incumbent on/upon someone
- be in deep water
- be in difficulties
- be in earnest
- be in employment
- be in fear of your life
- be in for something
- be in full cry
- be in full swing
- being
- be in/get into a lather
- be in/get into a state
- be in goal
- be in/go into high gear
- be in good company
- be in good shape
- be in good, the best possible, etc. taste
- be in hiding/go into hiding
- be in hot water
- be in its infancy
- be in leaf/come into leaf
- be in league with someone
- be in line for something
- be in line to do something
- be in line to the throne
- 翘材
- 翘板
- 翘棱
- 翘楚
- 翘班
- 翘盼
- 翘硬
- 翘翘板
- 翘舌音
- 翘课
- 翘起
- 翘足
- 翘足引领
- 翘足而待
- 翘辫子
- 翘首
- 翘首以待
- 翘鼻麻鸭
- 翙
- 翚
- 翛
- 翟
- 翟
- 翟
- 翟志刚
|