| 英文缩写 |
“AFL”是“A Free Lunch”的缩写,意思是“免费午餐” |
| 释义 |
英语缩略词“AFL”经常作为“A Free Lunch”的缩写来使用,中文表示:“免费午餐”。本文将详细介绍英语缩写词AFL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AFL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AFL”(“免费午餐)释义 - 英文缩写词:AFL
- 英文单词:A Free Lunch
- 缩写词中文简要解释:免费午餐
- 中文拼音:miǎn fèi wǔ cān
- 缩写词流行度:1069
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为A Free Lunch英文缩略词AFL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AFL的扩展资料-
But, even in Hollywood, there is no such thing as a free lunch.
但即使是在好莱坞也没有免费的午餐。
-
The staff in the restaurant have offered me a free lunch next week.
那家餐厅的员工请我下周去那里享受一顿免费午餐(AFL)。
-
From big business we have There's no such thing as a free lunch, meaning nothing is free.
从大企业那儿我们学到了“没有免费的午餐”,意思是没有什么是白给的。
-
Yet she is right about one thing : there is no such thing as a free lunch.
不过她在一件事上是对的,天下没有免费的午餐(thereisnosuchthingasafreelunch)。
-
This coupon entitles you to a free lunch.
凭此券你可免费吃一顿午餐。
上述内容是“A Free Lunch”作为“AFL”的缩写,解释为“免费午餐”时的信息,以及英语缩略词AFL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WNIV”是“AM-970, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州亚特兰大市AM-970”
- “WNIU”是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”
- “WNIS”是“AM-790, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“AM-790, Norfolk, Virginia”
- “HOTL”是“House of The Lord”的缩写,意思是“上帝之家”
- “WNIR”是“FM-100.1, Akron, Ohio”的缩写,意思是“FM-100.1, Akron, Ohio”
- “WNIO”是“AM-1390, Youngstown, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州扬斯敦AM-1390”
- “WNIN”是“TV-9, FM-88.3, Evansville, Indiana”的缩写,意思是“TV-9, FM-88.3, Evansville, Indiana”
- “WNIM”是“Warrior Nations International Ministries”的缩写,意思是“勇士国国际部”
- “WNIL”是“AM-1290, Niles, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州奈尔斯市AM-1290”
- “WNIH”是“AM-1610, National Institutes of Health, Bethesda, Maryland”的缩写,意思是“AM-1610, National Institutes of Health, Bethesda, Maryland”
- “WNID”是“Wichita North Industrial District”的缩写,意思是“威奇托北部工业区”
- “WNIC”是“FM-100.3, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-100.3, Detroit, Michigan”
- “CNM”是“Community Network Movement”的缩写,意思是“社区网络运动”
- “WC”是“Westfield Community”的缩写,意思是“韦斯特菲尔德社区”
- “WNIA”是“Westfield Neighborhood Improvement Association”的缩写,意思是“韦斯特菲尔德社区改善协会”
- “OHM”是“Other Household Member”的缩写,意思是“其他家庭成员”
- “JM”是“John Murphy”的缩写,意思是“约翰·墨菲”
- “SEP”是“Self Employed Pension”的缩写,意思是“自营养老金”
- “MALL”是“Mentally Activated Learning Lab”的缩写,意思是“Mentally Activated Learning Lab”
- “KEY”是“Kidney Education And You”的缩写,意思是“肾脏教育和你”
- “PVI”是“Pope Paul the Sixth”的缩写,意思是“教皇保罗六世”
- “GGG”是“Glamorizing the Gorgeous and Genius”的缩写,意思是“美化华丽和天才”
- “NB”是“News Bulletin”的缩写,意思是“新闻公报”
- “BG”是“Bluegrass Great”的缩写,意思是“蓝草大”
- “MOST”是“Maple Organization Support Team”的缩写,意思是“枫树组织支持团队”
- make a spectacle of yourself
- make a splash
- make a stab at something
- make a virtue of something
- make a virtue (out) of something
- make a virtue out of something
- make a world of difference
- make a/your mark (on something)
- make-believe
- make both ends meet
- make capital out of something
- make common cause with someone
- make conversation
- make do
- full nelson
- fullness
- full-on
- full-page
- full-scale
- full-service
- full steam ahead
- full stop
- full stretch
- full-term
- full-throated
- 諾福克島
- 諾維喬克
- 票友儿
- 票友兒
- 票庄
- 票房
- 票据
- 票据法
- 票據
- 票據法
- 票数
- 票數
- 票根
- 票汇
- 票決
- 票活
- 票源
- 票站
- 票箱
- 票莊
- 票證
- 票证
- 票販子
- 票贩子
- 票选
|