| 英文缩写 |
“TTO”是“Typically Trendy Oriental”的缩写,意思是“Typically Trendy Oriental” |
| 释义 |
英语缩略词“TTO”经常作为“Typically Trendy Oriental”的缩写来使用,中文表示:“Typically Trendy Oriental”。本文将详细介绍英语缩写词TTO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TTO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TTO”(“Typically Trendy Oriental)释义 - 英文缩写词:TTO
- 英文单词:Typically Trendy Oriental
- 缩写词中文简要解释:Typically Trendy Oriental
- 缩写词流行度:6512
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Typically Trendy Oriental英文缩略词TTO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Typically Trendy Oriental”作为“TTO”的缩写,解释为“Typically Trendy Oriental”时的信息,以及英语缩略词TTO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NON”是“Nonouti, Republic Of Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯共和国”
- “NOO”是“Naoro, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Naoro, Papua New Guinea”
- “NOR”是“Nordfjordur, Iceland”的缩写,意思是“冰岛诺德福德”
- “NOT”是“Novato, California USA”的缩写,意思是“Novato, California USA”
- “3F5”是“Forest Hill Airport, Westphalia, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州威斯特法利亚森林山机场”
- “3FM”是“Fremont Municipal Airport, Fremont, Michigan USA”的缩写,意思是“Fremont Municipal Airport, Fremont, Michigan USA”
- “NOU”是“Tontouta, Noumea, New Caledonia”的缩写,意思是“Tontouta, Noumea, New Caledonia”
- “NPG”是“Nipa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Nipa, Papua New Guinea”
- “NPO”是“Nangapinoh, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚南加比诺”
- “NPP”是“Napperby, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“纳皮尔比,北领地,澳大利亚”
- “NPT”是“State International Airport, Newport, Rhode Island USA”的缩写,意思是“美国罗德岛新港州国际机场”
- “NRD”是“Norderney, Germany”的缩写,意思是“德国诺德尼”
- “NRI”是“Shangri-La, Oklahoma”的缩写,意思是“俄克拉荷马州香格里拉”
- “NRM”是“Nara, Mali”的缩写,意思是“马里Nara”
- “NRY”是“Newry, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“纽里,北领地,澳大利亚”
- “NSH”是“Nowshahr, Iran”的缩写,意思是“Nowshahr,伊朗”
- “NSM”是“Norseman, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Norseman, Western Australia, Australia”
- “NTA”是“Natadola, Fiji”的缩写,意思是“Natadola,斐济”
- “NTB”是“Notodden, Norway”的缩写,意思是“挪威诺顿登”
- “NTI”是“Bintuni, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚宾图尼”
- “FR”是“Former Republic”的缩写,意思是“前Republic”
- “FR”是“Fall River, Massachusetts”的缩写,意思是“Fall River, Massachusetts”
- “BRIT”是“British Record Industry Trust”的缩写,意思是“英国唱片业信托”
- “HS”是“Hollands Spoor railway station”的缩写,意思是“霍兰斯普尔火车站”
- “YAA”是“Young Achievement Australia”的缩写,意思是“澳大利亚青年成就”
- lemmatize
- lemme
- lemming
- lemon
- lemonade
- lemon butter
- lemon curd
- lemon grass
- lemon pepper
- lemon pepper seasoning
- lemon sole
- lemon verbena
- lemony
- lemon yellow
- lemon-yellow
- lemon yellow
- lemur
- lend
- lend an ear
- lender
- lending library
- lending rate
- lend itself to something
- lend someone a helping hand
- lend your name to something
- 目不暇接
- 目不暇給
- 目不暇给
- 目不窥园
- 目不窺園
- 目不見睫
- 目不见睫
- 目不識丁
- 目不识丁
- 目不轉睛
- 目不轉瞬
- 目不转睛
- 目不转瞬
- 目中无人
- 目中無人
- 目今
- 目光
- 目光呆滞
- 目光呆滯
- 目光如豆
- 目光所及
- 目光短浅
- 目光短淺
- 目击
- 目击者
|