| 英文缩写 |
“PXS”是“Project Executive System”的缩写,意思是“项目执行制度” |
| 释义 |
英语缩略词“PXS”经常作为“Project Executive System”的缩写来使用,中文表示:“项目执行制度”。本文将详细介绍英语缩写词PXS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PXS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PXS”(“项目执行制度)释义 - 英文缩写词:PXS
- 英文单词:Project Executive System
- 缩写词中文简要解释:项目执行制度
- 中文拼音:xiàng mù zhí xíng zhì dù
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Project Executive System英文缩略词PXS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PXS的扩展资料-
The workflow management system ( named UAV-PMFlow ) of the paper study faced to the project management of researching and manufacturing of UAV. And adopted the method of activity-based workflow modeling and the executive system of Web-based distribution workflow.
本文研究开发的面向无人机研制项目管理的工作流系统(UAV-PMFlow),采用了基于活动的工作流建模方法和基于WEB的分布式工作流执行系统。
上述内容是“Project Executive System”作为“PXS”的缩写,解释为“项目执行制度”时的信息,以及英语缩略词PXS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SBGS”是“Ponta Grossa, Brazil”的缩写,意思是“巴西格罗萨桥”
- “SBGR”是“Sao Paulo Aeroporto Internacio, Brazil”的缩写,意思是“Sao Paulo Aeroporto Internacio, Brazil”
- “SBGP”是“Macae Platforma PNA-1, Brazil”的缩写,意思是“Macae Platforma PNA-1, Brazil”
- “SBGO”是“Goiania Santa Genoveva, Brazil”的缩写,意思是“Goiania Santa Genoveva,巴西”
- “SBGM”是“Guajara-Mirim, Brazil”的缩写,意思是“巴西瓜加拉米里姆”
- “SBGL”是“Rio de Janeiro Aeroporto Inter, Brazil”的缩写,意思是“Rio de Janeiro Aeroporto Inter, Brazil”
- “SBGA”是“Brasilia-Gama, Brazil”的缩写,意思是“巴西利亚Gama,巴西”
- “SBFZ”是“Fortaleza, Brazil”的缩写,意思是“巴西福塔莱萨”
- “SBFU”是“Alpinopolis-Furnas, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿尔卑波利斯furnas”
- “SBFT”是“Fronteira, Brazil”的缩写,意思是“巴西弗朗蒂拉”
- “SBFN”是“Fernando de Noronha, Brazil”的缩写,意思是“Fernando de Noronha, Brazil”
- “SBFL”是“Florianopolis, Brazil”的缩写,意思是“巴西弗洛里亚诺波利斯”
- “SBFI”是“Foz do Iguacu-Cataratas, Brazil”的缩写,意思是“巴西伊古库卡塔拉塔斯”
- “SBFC”是“Franca, Brazil”的缩写,意思是“弗兰卡,巴西”
- “SBET”是“Pedregulho-Estreito, Brazil”的缩写,意思是“Pedregulho-Estreito, Brazil”
- “SBES”是“Sao Pedro da Aldeia, Brazil”的缩写,意思是“Sao Pedro Da Aldeia, Brazil”
- “SBEN”是“Macae Platforma SS-18, Brazil”的缩写,意思是“Macae Platforma SS-18,巴西”
- “SBEK”是“Jacareacanga, Brazil”的缩写,意思是“巴西贾卡雷坎加”
- “SBEG”是“Manaus Eduardo Gomes, Brazil”的缩写,意思是“Manaus Eduardo Gomes, Brazil”
- “SBDN”是“Presidente Prudente, Brazil”的缩写,意思是“Presidente Prudente, Brazil”
- “SBCZ”是“Cruzeiro do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Cruzeiro do Sul, Brazil”
- “SBCY”是“Cuiaba, Brazil”的缩写,意思是“巴西库亚巴”
- “SBCX”是“Caxias do Sul-Campo dos Bugres, Brazil”的缩写,意思是“Caxias do Sul-Campo DOS Bugres, Brazil”
- “SBCV”是“Caravelas, Brazil”的缩写,意思是“巴西卡拉维拉斯”
- “SBCT”是“Curitiba Afonso Pena, Brazil”的缩写,意思是“Curitiba Afonso Pena, Brazil”
- wardrobe
- ward someone/something off
- ware
- -ware
- warehouse
- warehousing
- wares
- warfare
- Warfarin
- war game
- warhead
- warhorse
- wariness
- warlike
- warlock
- warlord
- warm
- warm-blooded
- warm-down
- warmed-over
- war memorial
- warm-hearted
- warming
- warmly
- warmonger
- 陸港
- 陸港矛盾
- 陸生
- 陸續
- 陸羽
- 陸良
- 陸良縣
- 陸西星
- 陸豐
- 陸豐市
- 陸貝
- 陸路
- 陸軍
- 陸軍上校
- 陸軍中尉
- 陸軍棋
- 陸遊
- 陸運
- 陸陸續續
- 険
- 陻
- 陼
- 陽
- 陽世
- 陽世間
|