英文缩写 |
“DCC”是“Direct Chat Connection”的缩写,意思是“直接聊天连接” |
释义 |
英语缩略词“DCC”经常作为“Direct Chat Connection”的缩写来使用,中文表示:“直接聊天连接”。本文将详细介绍英语缩写词DCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DCC”(“直接聊天连接)释义 - 英文缩写词:DCC
- 英文单词:Direct Chat Connection
- 缩写词中文简要解释:直接聊天连接
- 中文拼音:zhí jiē liáo tiān lián jiē
- 缩写词流行度:1586
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Direct Chat Connection英文缩略词DCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Direct Chat Connection”作为“DCC”的缩写,解释为“直接聊天连接”时的信息,以及英语缩略词DCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “????”是“??? ??”的缩写,意思是“To talk about”
- “???”是“???? ???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “???”是“???? ???”的缩写,意思是“Very rude and chaotic”
- “???”是“???? ????”的缩写,意思是“Very rude and rude”
- “????”是“??? ?????”的缩写,意思是“There are many things about it.”
- “?????”是“?? ????? ?????”的缩写,意思是“1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000”
- “?????”是“????? ????”的缩写,意思是“There are many things in the world.”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “??”是“???? ???? ????? ??????? ????”的缩写,意思是“There is a lot of ambiguity, a lot of ambiguity, a lot of ambiguity, a lot of ambiguity, a lot of ambiguity, a lot of ambiguity, a lot of ambiguity, a lot of ambiguity, a lot of ambiguity, a lot of ambiguity, a lot of ambiguity, a lot of ambiguity, a lot of ambiguity, a lot of ambiguity, a lot of ambiguity, a lot of ambiguity, a lot of ambiguity and a lot of ambiguity.”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Very verdant and verdant”
- “??”是“??? ??”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “??”是“???-???”的缩写,意思是“???-???”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward”
- “??”是“?? ????”的缩写,意思是“There is a lot of stupidity.”
- “??”是“??"? ???? ?????”的缩写,意思是“"Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, A”
- “??”是“???? ???? ????? ??????? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “??”是“?? ??”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“???? ??????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“??? ??”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“?? ????”的缩写,意思是“Dirty and dirty”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“Very rude and chaotic”
- “??”是“????? ??????? ?????? ???? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“A lot of things are happening.”
- swinging door
- swing into action
- swing (something/someone) around
- swing (something/someone) round
- swing state
- swing the balance
- swing voter
- swinish
- swipe
- swipe card
- swirl
- swish
- swishy
- Swiss
- Swiss ball
- Swiss ball
- Swiss ball
- Swiss ball
- Swiss ball
- Swiss ball
- Swiss chard
- Swiss chard
- Swiss cheese plant
- Swiss roll
- Swiss roll
- 不儿道
- 不光
- 不光彩
- 不克
- 不免
- 不免一死
- 不兒
- 不兒道
- 不入时宜
- 不入時宜
- 不入虎穴,焉得虎子
- 不公
- 不共戴天
- 不关痛痒
- 不兴
- 不兼容性
- 不再
- 不冻港
- 不冻港口
- 不准
- 不准确
- 不准許
- 不准许
- 不凍港
- 不凍港口
|