| 英文缩写 |
“NVG”是“Not Very Good”的缩写,意思是“不是很好” |
| 释义 |
英语缩略词“NVG”经常作为“Not Very Good”的缩写来使用,中文表示:“不是很好”。本文将详细介绍英语缩写词NVG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NVG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NVG”(“不是很好)释义 - 英文缩写词:NVG
- 英文单词:Not Very Good
- 缩写词中文简要解释:不是很好
- 中文拼音:bù shì hěn hǎo
- 缩写词流行度:7383
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Not Very Good英文缩略词NVG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NVG的扩展资料-
I 'm not very good at flirting or chasing women
我不太会和女人调情,也不擅长追求女性。
-
I 'm not very good at singing
我不太擅长唱歌。
-
His exam results were not very good, but we must take into account his long illness.
他的考试成绩不很好,但我们必须考虑到他曾经长期生病。
-
My English is not very good, but I got the general drift of what he said.
我英语不太好,但他说的话我大致能听懂。
-
He's not very good at writing dialogue.
他不太擅长写对话形式的作品。
上述内容是“Not Very Good”作为“NVG”的缩写,解释为“不是很好”时的信息,以及英语缩略词NVG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “25281”是“Tariff, WV”的缩写,意思是“关税,WV”
- “3S9”是“Condon State Pauling Field Airport, Condon, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州康登市康登州保林机场”
- “25279”是“Statts Mills, WV”的缩写,意思是“斯塔茨磨坊,WV”
- “3SG”是“Saginaw County Harry W. Browne Airport, Saginaw, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州萨基诺市萨基诺县哈里W.布朗机场”
- “25276”是“Spencer, WV”的缩写,意思是“斯宾塞,WV”
- “25275”是“Sandyville, WV”的缩写,意思是“WV桑迪维尔”
- “3T1”是“Wood Country Airport, Mineola/Quitman, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州米诺拉/基特曼伍德乡村机场”
- “25271”是“Ripley, WV”的缩写,意思是“Ripley,WV”
- “25270”是“Reedy, WV”的缩写,意思是“瑞迪,WV”
- “25268”是“Orma, WV”的缩写,意思是“WV奥尔玛”
- “25267”是“Normantown, WV”的缩写,意思是“WV诺曼敦”
- “25266”是“Newton, WV”的缩写,意思是“牛顿,WV”
- “25265”是“New Haven, WV”的缩写,意思是“WV纽黑文”
- “25264”是“Mount Alto, WV”的缩写,意思是“WV阿尔托山”
- “50G”是“Howard Nixon Memorial Airport, Chesaning, Michigan USA”的缩写,意思是“Howard Nixon Memorial Airport, Chesaning, Michigan USA”
- “25262”是“Millwood, WV”的缩写,意思是“Millwood,WV”
- “25261”是“Millstone, WV”的缩写,意思是“磨石,WV”
- “LK”是“Lerwick”的缩写,意思是“勒威克”
- “25260”是“Mason, WV”的缩写,意思是“Mason,WV”
- “50I”是“Kentland Municipal Airport, Kentland, Indiana USA”的缩写,意思是“Kentland Municipal Airport, Kentland, Indiana USA”
- “25259”是“Looneyville, WV”的缩写,意思是“WV洛尼维尔”
- “50J”是“Berkeley County Airport, Moncks Corner, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州蒙克角伯克利县机场”
- “50K”是“Pawnee City Municipal Airport, Pawnee City, Nebraska USA”的缩写,意思是“Pawnee City Municipal Airport, Pawnee City, Nebraska USA”
- “25258”是“Lockney, WV”的缩写,意思是“WV洛克尼”
- “25256”是“Linden, WV”的缩写,意思是“林登,WV”
- turn over
- turnover
- turn over
- turn over a new leaf
- turn over something
- turnpike
- turn Queen's evidence
- turn/roll over in your grave
- turn signal
- turn (someone) against someone/something
- turn someone away
- turn (someone) back
- turn someone back
- turn someone in
- turn someone off
- turn someone on
- turn someone on to something
- turn someone out
- turn someone over to someone
- turn someone's head
- turn (someone/something) into someone/something
- turn someone/something loose
- turn someone's stomach
- state-controlled
- statecraft
- 太平天國
- 太平天國之亂
- 太平市
- 太平广记
- 太平廣記
- 太平御覽
- 太平御览
- 太平洋
- 太平洋区域
- 太平洋區域
- 太平洋周边
- 太平洋周边
- 太平洋周邊
- 太平洋战争
- 太平洋戰爭
- 太平洋潛鳥
- 太平洋潜鸟
- 太平洋联合铁路
- 太平洋聯合鐵路
- 太平洋週邊
- 太平盛世
- 太平紳士
- 太平绅士
- 太平門
- 太平間
|