英文缩写 |
“GBN”是“Gods Of Battle Net”的缩写,意思是“战网之神” |
释义 |
英语缩略词“GBN”经常作为“Gods Of Battle Net”的缩写来使用,中文表示:“战网之神”。本文将详细介绍英语缩写词GBN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GBN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GBN”(“战网之神)释义 - 英文缩写词:GBN
- 英文单词:Gods Of Battle Net
- 缩写词中文简要解释:战网之神
- 中文拼音:zhàn wǎng zhī shén
- 缩写词流行度:9320
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:-1
以上为Gods Of Battle Net英文缩略词GBN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Gods Of Battle Net”作为“GBN”的缩写,解释为“战网之神”时的信息,以及英语缩略词GBN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “01060”是“Northampton, MA”的缩写,意思是“北安普敦”
- “01059”是“North Amherst, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北阿默斯特”
- “01057”是“Monson, MA”的缩写,意思是“Monson,马”
- “01056”是“Ludlow, MA”的缩写,意思是“卢德洛,马”
- “01054”是“Leverett, MA”的缩写,意思是“Leverett”
- “01053”是“Leeds, MA”的缩写,意思是“马利兹”
- “01050”是“Huntington, MA”的缩写,意思是“马丁亨廷顿”
- “01041”是“Holyoke, MA”的缩写,意思是“Holyoke”
- “01040”是“Holyoke, MA”的缩写,意思是“Holyoke”
- “01039”是“Haydenville, MA”的缩写,意思是“海登维尔”
- “01038”是“Hatfield, MA”的缩写,意思是“哈特菲尔德,马”
- “01037”是“Hardwick, MA”的缩写,意思是“Hardwick,马”
- “2O1”是“Gansner Field Airport, Quincy, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州昆西市甘斯纳机场”
- “01036”是“Hampden, MA”的缩写,意思是“汉普登,马”
- “01035”是“Hadley, MA”的缩写,意思是“哈德利,马”
- “2O2”是“Enix Boys Airport, Hennessey, Oklahoma USA”的缩写,意思是“埃尼克斯男孩机场,美国俄克拉荷马州亨尼西”
- “01034”是“Granville, MA”的缩写,意思是“Granville,马”
- “01033”是“Granby, MA”的缩写,意思是“格兰比”
- “01032”是“Goshen, MA”的缩写,意思是“玛格森”
- “01031”是“Gilbertville, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州吉尔伯特维尔”
- “01030”是“Feeding Hills, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州Feeding Hills”
- “01029”是“East Otis, MA”的缩写,意思是“奥的斯东部”
- “01028”是“East Longmeadow, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州东隆梅多”
- “01027”是“Easthampton, MA”的缩写,意思是“伊斯特汉普顿”
- “89D”是“Kelleys Island Land Field Airport, Kelleys Island, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州凯利斯岛凯利斯岛陆地机场”
- the big enchilada
- the bigger the better
- the bigger they are, the harder they fall
- the big I am
- the big screen
- the Big Smoke
- the Bill
- the biosphere
- the bird has flown
- the birds and the bees
- the bitter fruits of something
- the Black Country
- the Black Death
- the Black Forest
- the Black Hole of Calcutta
- the Black Sea
- the blessed event
- the Blessed Virgin
- the blind leading the blind
- the Blitz
- the blogosphere
- the blower
- the Blue Ridge Mountains
- the BNP
- the body politic
- 得意揚揚
- 得意洋洋
- 得意門生
- 得意门生
- 得所应得
- 得所應得
- 得手
- 得救
- 得数
- 得數
- 得文
- 得无
- 参谒
- 参赛
- 参赛者
- 参赞
- 参选
- 参选人
- 参选率
- 参透
- 参酌
- 参量
- 参量空间
- 参阅
- 参院
|