| 英文缩写 |
“GOALS”是“Global Online Adventure Learning Site”的缩写,意思是“全球在线冒险学习网站” |
| 释义 |
英语缩略词“GOALS”经常作为“Global Online Adventure Learning Site”的缩写来使用,中文表示:“全球在线冒险学习网站”。本文将详细介绍英语缩写词GOALS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GOALS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GOALS”(“全球在线冒险学习网站)释义 - 英文缩写词:GOALS
- 英文单词:Global Online Adventure Learning Site
- 缩写词中文简要解释:全球在线冒险学习网站
- 中文拼音:quán qiú zài xiàn mào xiǎn xué xí wǎng zhàn
- 缩写词流行度:367
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:-1
以上为Global Online Adventure Learning Site英文缩略词GOALS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Global Online Adventure Learning Site”作为“GOALS”的缩写,解释为“全球在线冒险学习网站”时的信息,以及英语缩略词GOALS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “77497”是“Stafford, TX”的缩写,意思是“Stafford,TX”
- “77496”是“Sugar Land, TX”的缩写,意思是“TX糖地”
- “77494”是“Katy, TX”的缩写,意思是“Katy,TX”
- “77493”是“Katy, TX”的缩写,意思是“Katy,TX”
- “77492”是“Katy, TX”的缩写,意思是“Katy,TX”
- “77491”是“Katy, TX”的缩写,意思是“Katy,TX”
- “77489”是“Missouri City, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州密苏里市”
- “77488”是“Wharton, TX”的缩写,意思是“TX沃顿”
- “77487”是“Sugar Land, TX”的缩写,意思是“TX糖地”
- “77486”是“West Columbia, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州西哥伦比亚”
- “77485”是“Wallis, TX”的缩写,意思是“沃利斯,TX”
- “77484”是“Waller, TX”的缩写,意思是“Waller,TX”
- “77483”是“Wadsworth, TX”的缩写,意思是“沃兹沃思,TX”
- “77482”是“Van Vleck, TX”的缩写,意思是“范弗利克,TX”
- “77481”是“Thompsons, TX”的缩写,意思是“汤姆森,TX”
- “77480”是“Sweeny, TX”的缩写,意思是“斯威尼,TX”
- “77453”是“Lane City, TX”的缩写,意思是“TX莱恩城”
- “77452”是“Kenney, TX”的缩写,意思是“Kenney,TX”
- “77451”是“Kendleton, TX”的缩写,意思是“TX肯德尔顿”
- “77450”是“Katy, TX”的缩写,意思是“Katy,TX”
- “77449”是“Katy, TX”的缩写,意思是“Katy,TX”
- “77448”是“Hungerford, TX”的缩写,意思是“TX Hungerford”
- “77447”是“Hockley, TX”的缩写,意思是“Hockley,TX”
- “77446”是“Prairie View, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州草原景观”
- “77445”是“Hempstead, TX”的缩写,意思是“TX亨普斯特德”
- beat someone's brains out
- beat someone/something back
- beat someone to a jelly
- beat someone to a pulp
- beat someone up
- beat something out
- beat something out of someone
- beat swords into ploughshares
- beat the bejesus out of someone
- be at the bottom of something
- beat the daylights out of someone
- beat the drum
- beat the hell out of someone
- beat the (living) daylights out of someone
- beat the living daylights out of someone
- beat the rap
- be at the receiving end
- beat/turn swords into ploughshares
- beat up
- beat up on someone
- be at work
- be at your best
- beat your breast
- beat your breast/chest
- beat your chest
- 下台阶
- 下同
- 下周
- 下唇
- 下單
- 下回
- 下地
- 下场
- 下场
- 下场门
- 下坠
- 下坡
- 下坡路
- 下垂
- 下城区
- 下城區
- 下場
- 下場
- 下場門
- 下墜
- 下士
- 下夸克
- 下嫁
- 下定义
- 下定决心
|