| 英文缩写 |
“QOW”是“Question Of the Week”的缩写,意思是“本周的问题” |
| 释义 |
英语缩略词“QOW”经常作为“Question Of the Week”的缩写来使用,中文表示:“本周的问题”。本文将详细介绍英语缩写词QOW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词QOW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “QOW”(“本周的问题)释义 - 英文缩写词:QOW
- 英文单词:Question Of the Week
- 缩写词中文简要解释:本周的问题
- 中文拼音:běn zhōu de wèn tí
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:-1
以上为Question Of the Week英文缩略词QOW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词QOW的扩展资料-
The whole question of the allocation of resources will come up for review next week.
有关资源分配的全部问题下周将被提交审核。
-
This question is the corporate version of the parlour game I outlined last week concerning power, money and reputation who wins the triangular struggle for priority?
我上周曾大致讲述过一个关于权力、金钱和声望的猜谜游戏在这三方的座次争夺战中,谁该赢得头把交椅?而今天的问题则是一个企业版的游戏。
-
Volcker's own status as Andersen's prospective leader is in question after the collapse of settlement talks with the Justice Department last week.
在上周安达信宣布与司法部的谈判破裂后,前美联储主席保罗·沃尔克在安达信的地位已经受到了动摇。
-
A prompting question will be provided ahead of time to guide the student through that week's readings and to help structure the argument of the paper.
提示性的问题将会提前给出,以指导学生完成当周阅读,帮助学生安排报告的论证结构。
-
Students requesting an exception or having any question about their background should talk to the Professor before the end of the first week of classes.
学生若有例外的要求或是有其他关于课程条件疑问,须在课程第一周结束前提出。
上述内容是“Question Of the Week”作为“QOW”的缩写,解释为“本周的问题”时的信息,以及英语缩略词QOW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YB”是“Yang Berhormat (Malaysian: The Honorable)”的缩写,意思是“杨伯霍马(马来西亚:尊敬的)”
- “UMS”是“United Mexican States”的缩写,意思是“墨西哥”
- “BSB”是“Bandar Seri Begawan”的缩写,意思是“贝加万”
- “PTPL”是“Pusat Teknologi dan Pengurusan Lanjutan”的缩写,意思是“普萨特·特诺罗蒂·丹·彭古鲁桑·兰朱坦”
- “LDA”是“Los Dias Ahora”的缩写,意思是“洛斯-迪亚斯-奥霍拉”
- “SCJ”是“Colégio Sagrado Cora??o de Jesus”的缩写,意思是“Col GIO Sagrado Corao de Jesus”
- “K”是“Konstante”的缩写,意思是“康斯坦特”
- “RI”是“Rex Imperator”的缩写,意思是“雷克斯大帝”
- “RI”是“Regina Imperiatrix”的缩写,意思是“帝王”
- “RI”是“Rex Ipse”的缩写,意思是“雷克斯IPSE”
- “RM”是“Ringgit, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚林吉特”
- “PSP”是“Putra Surya, Perkasa”的缩写,意思是“帕卡萨·普特拉·苏里亚”
- “ARC”是“Avions Ren Couzinet”的缩写,意思是“任可辛航空公司”
- “????”是“???? ??????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “HSE”是“Hic Sepultus Est”的缩写,意思是“HIC Sepultus东部”
- “QC”是“Quattro Correnti”的缩写,意思是“四分之一腐蚀”
- “CIC”是“Codex Iuris Canonici”的缩写,意思是“佳能法典”
- “MEC”是“Mercato Comune Europeo (European Economic Community)”的缩写,意思是“欧洲经济共同体”
- “ACI”是“Accusativus Cum Infinitivum”的缩写,意思是“Accusativus Cum Infinitivum”
- “SNCF”是“Sans Nulle Charit Fonci”的缩写,意思是“Sans Nulle Charit Fonci”
- “PO”是“Per Os (Latin: by mouth, orally)”的缩写,意思是“Per Os (Latin: by mouth, orally)”
- “PTNC”是“Pays ou Territoires Non Coopératifs”的缩写,意思是“Pays ou Territoires Non Coop ratifs”
- “FIDA”是“Federation International De Abogadas”的缩写,意思是“国际阿布加达斯联合会”
- “RS”是“Ricognitore Stiavelli”的缩写,意思是“Ricognitore Stiavelli”
- “FAC”是“Faux Amis Complets”的缩写,意思是“仿阿米斯情结”
- coconut oil
- coconut shy
- cocoon
- cod
- COD
- coda
- coddle
- coddler
- code
- codec
- coded
- codeine
- code monkey
- code name
- code-name
- code of conduct
- code of practice
- codependency
- codependent
- coder
- codeshare
- code share
- code-share
- co-designer
- codesigner
- 公平競爭
- 公平貿易
- 公平贸易
- 公幹
- 公府
- 公廁
- 公开
- 公开信
- 公开化
- 公开指责
- 公开讨论会
- 公开赛
- 公开钥匙
- 公式
- 公式化
- 公引
- 公德
- 公德心
- 公心
- 公愤
- 公憤
- 公房
- 公投
- 公报
- 公报私仇
|