| 英文缩写 |
“MFO”是“Mr. Fixit Online”的缩写,意思是“Fixit先生在线” |
| 释义 |
英语缩略词“MFO”经常作为“Mr. Fixit Online”的缩写来使用,中文表示:“Fixit先生在线”。本文将详细介绍英语缩写词MFO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MFO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MFO”(“Fixit先生在线)释义 - 英文缩写词:MFO
- 英文单词:Mr. Fixit Online
- 缩写词中文简要解释:Fixit先生在线
- 中文拼音: xiān sheng zài xiàn
- 缩写词流行度:7308
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:-1
以上为Mr. Fixit Online英文缩略词MFO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mr. Fixit Online”作为“MFO”的缩写,解释为“Fixit先生在线”时的信息,以及英语缩略词MFO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “99011”是“Fairchild Air Force Base, WA”的缩写,意思是“Fairchild Air Force Base, WA”
- “99009”是“Elk, WA”的缩写,意思是“瓦城麋鹿”
- “99008”是“Edwall, WA”的缩写,意思是“瓦城埃德沃尔”
- “99006”是“Deer Park, WA”的缩写,意思是“瓦城鹿苑”
- “99005”是“Colbert, WA”的缩写,意思是“科尔伯特,瓦城”
- “99004”是“Cheney, WA”的缩写,意思是“切尼,瓦城”
- “99003”是“Chattaroy, WA”的缩写,意思是“瓦城查塔卢”
- “99001”是“Airway Heights, WA”的缩写,意思是“气道高度,西澳大利亚”
- “98991”是“Roslyn, WA”的缩写,意思是“瓦城Roslyn”
- “98953”是“Zillah, WA”的缩写,意思是“瓦城Zillah”
- “98952”是“White Swan, WA”的缩写,意思是“White Swan,瓦城”
- “98951”是“Wapato, WA”的缩写,意思是“瓦城沃帕托”
- “98950”是“Vantage, WA”的缩写,意思是“瓦城”
- “98948”是“Toppenish, WA”的缩写,意思是“瓦城托珀尼什”
- “98947”是“Tieton, WA”的缩写,意思是“瓦城蒂顿”
- “98946”是“Thorp, WA”的缩写,意思是“索普,瓦城”
- “98944”是“Sunnyside, WA”的缩写,意思是“瓦城森尼赛德”
- “98943”是“South Cle Elum, WA”的缩写,意思是“南克莱埃卢姆,华盛顿州”
- “98942”是“Selah, WA”的缩写,意思是“Selah,瓦城”
- “98941”是“Roslyn, WA”的缩写,意思是“瓦城Roslyn”
- “98940”是“Ronald, WA”的缩写,意思是“罗纳德,瓦城”
- “98939”是“Parker, WA”的缩写,意思是“帕克,瓦城”
- “98938”是“Outlook, WA”的缩写,意思是“展望,瓦城”
- “98937”是“Naches, WA”的缩写,意思是“瓦城纳奇斯”
- “98936”是“Moxee, WA”的缩写,意思是“Moxee,瓦城”
- take a dim view of something
- take a dump
- take advantage of someone
- take advantage of someone/something
- take advantage of something
- take advantage of something
- take a fancy to someone
- take a fancy to something
- take a fancy to something/someone
- take after someone
- take against someone
- take a gander
- take a hard line on someone
- take a hard line on someone/something
- take a hard line on something
- take a hike!
- take a hike
- take a joke
- take a knock
- take a leaf out of someone's book
- take a leak/have a leak
- take a long, hard look at something
- take a lot out of someone
- take a note
- take a notion to do something
- 譜子
- 譜學
- 譜寫
- 譜帶
- 譜曲
- 譜架
- 譜氏
- 譜牒
- 譜系
- 譜線
- 譜表
- 譞
- 譟
- 譡
- 警
- 警世通言
- 警備
- 警備區
- 警力
- 警匪
- 警区
- 警區
- 警卫
- 警句
- 警号
|