英文缩写 |
“HOH”是“Head Over Heels”的缩写,意思是“从头到脚” |
释义 |
英语缩略词“HOH”经常作为“Head Over Heels”的缩写来使用,中文表示:“从头到脚”。本文将详细介绍英语缩写词HOH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HOH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HOH”(“从头到脚)释义 - 英文缩写词:HOH
- 英文单词:Head Over Heels
- 缩写词中文简要解释:从头到脚
- 中文拼音:cóng tóu dào jiǎo
- 缩写词流行度:1718
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Head Over Heels英文缩略词HOH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词HOH的扩展资料-
I was very attracted to men and fell head over heels many times.
我很容易被男性吸引,曾多次深陷情网。
-
The newly-weds are head over heels in love.
这对新婚夫正情溶意蜜。
-
Now that I've paid the tax demand and the children's school fees, I 'll be head over heels in debt for the next six months.
由于我已缴了应纳的税和孩子们的学杂费,在以后的6个月中我将债台高筑。
-
He is head over heels in love with that girl.
他深深地爱恋着那位姑娘。
-
He demonstrated a head over heels roll which landed him up against the marble steps of the hotel foyer.
他翻了一个跟斗,撞到了饭店门厅的大理石台阶上。
上述内容是“Head Over Heels”作为“HOH”的缩写,解释为“从头到脚”时的信息,以及英语缩略词HOH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WOOC”是“West Orange County Connection”的缩写,意思是“西奥兰治县连接”
- “MBT”是“Masai Barefoot Technology”的缩写,意思是“马赛赤脚技术”
- “AOI”是“Africa Orientale Italiana”的缩写,意思是“Africa Orientale Italiana”
- “NT”是“Next Train”的缩写,意思是“下一班火车”
- “AM”是“Australia Marine”的缩写,意思是“澳大利亚海军”
- “PNMD”是“Train routing Port Huron, Michigan, to Midland, Michigan”的缩写,意思是“列车路线:密歇根州休伦港至密歇根州米德兰”
- “MDPN”是“Train routing Midland, Michigan, to Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“密西根州米德兰至密西根州休伦港的列车路线”
- “TOSN”是“Train routing Toledo, Ohio, to Saginaw, Michigan”的缩写,意思是“火车路线:俄亥俄州托莱多市至密歇根州萨基诺市”
- “SNTO”是“Train routing Saginaw, Michigan, to Toledo, Ohio”的缩写,意思是“列车路线:密歇根州萨吉诺至俄亥俄州托莱多”
- “CLGA”是“Combined Lan Gamers Australia”的缩写,意思是“澳大利亚联合局域网玩家”
- “WCW”是“West Central Wisconsin”的缩写,意思是“West Central Wisconsin”
- “9I3”是“West Liberty Airport, West Liberty, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州西自由机场”
- “CE”是“Conformit Europe”的缩写,意思是“Conformit欧洲”
- “WOD”是“Western Ontario District”的缩写,意思是“西安大略区”
- “PKM”是“Port Kaituma Airport, Port Kaituma, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那凯图马港机场”
- “PKO”是“Parakou, Benin”的缩写,意思是“贝宁帕拉库”
- “PKP”是“Puka Puka, French Polynesia”的缩写,意思是“Puka Puka, French Polynesia”
- “PKS”是“Paksane, Laos”的缩写,意思是“Laos帕克桑”
- “PKT”是“Port Keats, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“济慈港,北领地,澳大利亚”
- “PKV”是“Pskov, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯普斯科夫”
- “PKW”是“Selebi-Phikwe, Botswana”的缩写,意思是“Selebi-Phikwe, Botswana”
- “PLI”是“Palm Island, Windward Islands”的缩写,意思是“棕榈岛,迎风群岛”
- “PLK”是“Point Lookout, Missouri”的缩写,意思是“Point Lookout, Missouri”
- “PLF”是“Pala, Chad”的缩写,意思是“乍得勃拉”
- “PLL”是“Ponta Pelada, AM, Brazil”的缩写,意思是“Ponta Pelada, AM, Brazil”
- Scotch bonnet pepper
- Scotch broth
- Scotch egg
- Scotch mist
- Scotch pine
- Scotch tape
- Scotch-tape
- scotch-tape
- scot-free
- Scotland
- Scotland Yard
- Scots
- Scotsman
- Scots pine
- Scotswoman
- Scottie
- Scottie
- Scottish
- Scottish Borders
- Scottish English
- Scottish National Party
- Scottish terrier
- scoundrel
- rotflol
- roti
- 瓶盂
- 瓶盖
- 瓶胚
- 瓶蓋
- 瓶装
- 瓶裝
- 瓶領
- 瓶頸
- 瓶领
- 瓶颈
- 瓶鼻海豚
- 瓷
- 瓷器
- 瓷实
- 瓷實
- 瓷瓶
- 瓷砖
- 瓷磚
- 瓷釉
- 瓸
- 瓻
- 瓼
- 瓿
- 甀
- 甁
|