| 英文缩写 |
“PIR”是“Parents In Room”的缩写,意思是“房间里的父母” |
| 释义 |
英语缩略词“PIR”经常作为“Parents In Room”的缩写来使用,中文表示:“房间里的父母”。本文将详细介绍英语缩写词PIR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PIR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PIR”(“房间里的父母)释义 - 英文缩写词:PIR
- 英文单词:Parents In Room
- 缩写词中文简要解释:房间里的父母
- 中文拼音:fáng jiān lǐ de fù mǔ
- 缩写词流行度:1623
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Parents In Room英文缩略词PIR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PIR的扩展资料-
And so have all the other parents in this room.
这个屋子里的其他父母也都看到了。
-
He met your parents in the waiting room.
他在等候室见了你的父母。
-
The furniture was black lacquer, which is why I think my parents put her in this room.
家具是黑色的瓷漆,是我为什么我的父母把她放入这一个房间。
-
Her parents were in the next room.
她的父母就在隔壁。
-
Joseph told the Dallas Morning News that his parents put Johnathan in a room without air conditioning and told him to stand by the window.
约瑟夫告诉达拉斯晨报,他的父母让乔纳森呆在一间没有空调的房间里,让他在窗口。
上述内容是“Parents In Room”作为“PIR”的缩写,解释为“房间里的父母”时的信息,以及英语缩略词PIR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “06072”是“Somersville, CT”的缩写,意思是“CT萨默斯维尔”
- “16871”是“Pottersdale, PA”的缩写,意思是“Pottersdale”
- “06071”是“Somers, CT”的缩写,意思是“萨默斯,CT”
- “16870”是“Port Matilda, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州马蒂尔达港”
- “06070”是“Simsbury, CT”的缩写,意思是“CT锡姆斯伯里”
- “06069”是“Sharon, CT”的缩写,意思是“莎伦,CT”
- “16868”是“Pine Grove Mills, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州松林磨坊”
- “06068”是“Salisbury, CT”的缩写,意思是“Salisbury,CT”
- “16866”是“Philipsburg, PA”的缩写,意思是“Philipsburg”
- “06067”是“Rocky Hill, CT”的缩写,意思是“CT洛矶山”
- “06066”是“Vernon Rockville, CT”的缩写,意思是“弗农·洛克维尔,CT”
- “16865”是“Pennsylvania Furnace, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州熔炉”
- “16864”是“Orviston, PA”的缩写,意思是“奥维斯顿”
- “06065”是“Riverton, CT”的缩写,意思是“CT Riverton”
- “06064”是“Poquonock, CT”的缩写,意思是“CT波克诺克”
- “16863”是“Olanta, PA”的缩写,意思是“Olanta”
- “06063”是“Pleasant Valley, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州愉快谷”
- “16861”是“New Millport, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州新米尔波特”
- “06062”是“Plainville, CT”的缩写,意思是“CT普莱恩维尔”
- “06006”是“Windsor, CT”的缩写,意思是“CT温莎”
- “16805”是“State College, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州州立学院”
- “06002”是“Bloomfield, CT”的缩写,意思是“布卢姆菲尔德,CT”
- “16804”是“State College, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州州立学院”
- “06001”是“Avon, CT”的缩写,意思是“CT雅芳”
- “16803”是“State College, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州州立学院”
- the Big Apple
- the Big Bang
- the big bang theory
- the big/bigger picture
- the Big Board
- the big boys
- the big day
- the Big Dipper
- the Big Dipper
- the big enchilada
- the bigger the better
- the bigger they are, the harder they fall
- the big I am
- the big screen
- the Big Smoke
- the Bill
- the biosphere
- the bird has flown
- the birds and the bees
- the bitter fruits of something
- the Black Country
- the Black Death
- the Black Forest
- the Black Hole of Calcutta
- the Black Sea
- 外國投資者
- 外國旅遊者
- 外國話
- 外國語
- 外國資本
- 外圍
- 外圓內方
- 外在
- 外在超越
- 外地
- 外地人
- 外场
- 外场
- 外场人
- 外型
- 外埔
- 外埔乡
- 外埔鄉
- 外場
- 外場
- 外場人
- 外墙
- 外壳
- 外太空
- 外头
|