英文缩写 |
“TTYS”是“Talk To You Soon”的缩写,意思是“很快和你谈谈” |
释义 |
英语缩略词“TTYS”经常作为“Talk To You Soon”的缩写来使用,中文表示:“很快和你谈谈”。本文将详细介绍英语缩写词TTYS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TTYS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TTYS”(“很快和你谈谈)释义 - 英文缩写词:TTYS
- 英文单词:Talk To You Soon
- 缩写词中文简要解释:很快和你谈谈
- 中文拼音:hěn kuài hé nǐ tán tan
- 缩写词流行度:9588
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Talk To You Soon英文缩略词TTYS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TTYS的扩展资料-
I 'll need to talk to you soon.
我很快就要找你谈话。
-
Well gotta go talk to you soon.
马上回家再和你们聊。
-
It was pretty fun talking with you. I hope to talk to you soon.
跟您聊天太有趣了,希望下次再聊。
-
Wish you all the best and I 'll talk to you guys soon!
祝大家安好!我会很快再跟大家聊天!
-
Everyone in Alfa is super friendly – so if you make the effort and talk to people, you will soon make a whole new set of gay friends to share fun times with.
阿尔法的大家都超级友善,只要你愿意去聊一聊,很快就会认识一堆能玩到一起的同志朋友。
上述内容是“Talk To You Soon”作为“TTYS”的缩写,解释为“很快和你谈谈”时的信息,以及英语缩略词TTYS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “DRW”是“Darwin, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“达尔文,北领地,澳大利亚”
- “BOX”是“Borroloola, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Borroloola, Northern Territory, Australia”
- “BRT”是“Bathurst Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特岛,北领地,澳大利亚”
- “AYQ”是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”
- “ASP”是“Alice Springs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“爱丽丝泉,北领地,澳大利亚”
- “NGA”是“Young, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州扬”
- “WWY”是“West Wyalong, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“西怀恩,新南威尔士,澳大利亚”
- “WGE”是“Walgett, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“沃尔格特,新南威尔士,澳大利亚”
- “WGA”是“Wagga Wagga, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Wagga Wagga, New South Wales, Australia”
- “TRO”是“Taree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Taree,新南威尔士州,澳大利亚”
- “TMW”是“Tamworth, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Tamworth,新南威尔士,澳大利亚”
- “SYD”是“Kingsford Sydney Municipal Airport, Sydney, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州悉尼市金斯福德悉尼市机场”
- “SIX”是“Singleton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Singleton, New South Wales, Australia”
- “NSO”是“Scone, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Scone, New South Wales, Australia”
- “PQQ”是“Port MacQuarie, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士麦格理港”
- “PKE”是“Parkes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州帕克斯”
- “OAG”是“Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“奥兰治,新南威尔士,澳大利亚”
- “NYN”是“Nyngan, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Nyngan, New South Wales, Australia”
- “NTL”是“Williamstown Airport, Newcastle, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纽卡斯尔威廉斯敦机场”
- “NRA”是“Narrandera, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Narrandera, New South Wales, Australia”
- “NAA”是“Narrabri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纳拉布里”
- “DGE”是“Mudgee, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Mudgee,新南威尔士州,澳大利亚”
- “MRZ”是“Moree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“莫雷,新南威尔士,澳大利亚”
- “MIM”是“Merimbula, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Merimbula”
- “MTL”是“Maitland, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州梅特兰”
- beeper
- beer
- beer belly
- beer garden
- beer goggles
- beer gut
- beer mat
- beer mug
- beer pong
- beer tent
- beery
- beeswax
- beeswax wrap
- beet
- beet
- be etched on/in someone's memory
- be etched somewhere
- be etched with something
- beetle
- Beetle
- beetle-browed
- beetling
- beetroot
- be fading away
- be fading away/fast
- 牲禮
- 牲體
- 牳
- 牴
- 牴牾
- 牴触
- 牴觸
- 牵
- 牵一发而动全身
- 牵制
- 牵动
- 牵头
- 牵就
- 牵引
- 牵引力
- 牵引车
- 牵强
- 牵强附会
- 牵心
- 牵心挂肠
- 牵手
- 牵扯
- 牵扯不清
- 牵扶
- 牵挂
|