| 英文缩写 |
“WTF”是“What The Flip?”的缩写,意思是“翻转是什么?” |
| 释义 |
英语缩略词“WTF”经常作为“What The Flip?”的缩写来使用,中文表示:“翻转是什么?”。本文将详细介绍英语缩写词WTF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WTF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WTF”(“翻转是什么?)释义 - 英文缩写词:WTF
- 英文单词:What The Flip?
- 缩写词中文简要解释:翻转是什么?
- 中文拼音:fān zhuǎn shì shén me
- 缩写词流行度:1113
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为What The Flip?英文缩略词WTF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WTF的扩展资料-
But what about the flip side?
而另一方面呢?
-
' What's on the flip side? '
“唱片反面是什么歌?”
-
' What is nice about the flip is that it protects the screen, which was and continues to be a top issue for consumers. '
翻盖手机的好处是它能保护屏幕,这以前是而且会继续是消费者最关心的问题。
-
What are you doing? Brianna! After the flip, it's the butterfly rollover.
你干嘛?布赖恩!这个筋斗,就是蝶泳转身。
-
Yet what is the fury of fans if not the flip side of veneration?
但是在巴西球迷愤怒的另一面呢?
上述内容是“What The Flip?”作为“WTF”的缩写,解释为“翻转是什么?”时的信息,以及英语缩略词WTF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SAMA”是“Gral Alvear, Argentina”的缩写,意思是“Gral Alvear, Argentina”
- “SAHR”是“Fuerte Gral Roca, Argentina”的缩写,意思是“Fuerte Gral Roca, Argentina”
- “SAHC”是“Chosmadal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷Chosmadal”
- “SAFE”是“Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“圣达菲,阿根廷”
- “SAFE”是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”
- “SAEZ”是“Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires, Argentina”
- “SADZ”是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”的缩写,意思是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”
- “SADS”是“San Justo Aeroclub Argentino, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷阿根廷诺圣胡斯托航空俱乐部”
- “SADR”是“Merlo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷默洛”
- “SADQ”是“Quilmes, Argentina”的缩写,意思是“奎尔姆斯,阿根廷”
- “SADP”是“El Palomar, Argentina”的缩写,意思是“El Palomar, Argentina”
- “SADM”是“Moron, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷白痴”
- “SADL”是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”的缩写,意思是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”
- “SADJ”是“Jose C. Paz Dr. Mariano Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Jose C.Paz阿根廷Mariano Moreno博士”
- “SADG”是“Monte Grande, Argentina”的缩写,意思是“Monte Grande, Argentina”
- “SADF”是“San Fernando, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣费尔南多”
- “SADD”是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”
- “SACV”是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”的缩写,意思是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”
- “SACT”是“Gobernador Gordillo, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador Gordillo, Argentina”
- “SACS”是“Villa de Soto, Argentina”的缩写,意思是“Villa de Soto, Argentina”
- “SACQ”是“Monte Quemado, Argentina”的缩写,意思是“Monte Quemado, Argentina”
- “SACO”是“Cordoba Pajas Blancas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷科尔多瓦·帕贾斯·布兰卡斯”
- “SACN”是“Ascochinga, Argentina”的缩写,意思是“Ascochinga, Argentina”
- “SACM”是“Vila General Mitre, Argentina”的缩写,意思是“Vila General Mitre, Argentina”
- “SACL”是“Laguna Larga, Argentina”的缩写,意思是“Laguna Larga, Argentina”
- local derby
- locale
- local government
- localise
- localised
- localism
- locality
- localize
- localized
- locally
- local time
- locate
- location
- location scout
- locative
- locator
- locavore
- loc. cit.
- loch
- Loch Lomond and the Trossachs National Park
- loci
- lock
- lockable
- lockbox
- lock box
- 飛魚族
- 飛鳥
- 飛鳥時代
- 飛鴻踏雪
- 飛鴻雪爪
- 飛鴿
- 飛鷹
- 飛鷹走馬
- 飛黃騰達
- 飛鼠
- 飛龍
- 飜
- 飞
- 飞也似的
- 飞出
- 飞出个未来
- 飞刀
- 飞利浦
- 飞升
- 飞叶子
- 飞吻
- 飞地
- 飞天
- 飞奔
- 飞安
|