| 英文缩写 |
“PBA”是“Please Be Advised”的缩写,意思是“请注意” |
| 释义 |
英语缩略词“PBA”经常作为“Please Be Advised”的缩写来使用,中文表示:“请注意”。本文将详细介绍英语缩写词PBA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PBA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PBA”(“请注意)释义 - 英文缩写词:PBA
- 英文单词:Please Be Advised
- 缩写词中文简要解释:请注意
- 中文拼音:qǐng zhù yì
- 缩写词流行度:3474
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:-1
以上为Please Be Advised英文缩略词PBA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PBA的扩展资料-
Please be advised that we are able to offer a high quality bicycles now.
兹通知你方,我们现在能提供高质量的自行车。
-
Please be advised whether or not you want us to pick you up at airport.
请您确认是否接机,如果需要,请告知是那个机场(是红桥还是浦东机场)?
-
Also, please be advised that our whitening capsules have been discontinued.
另外,请注意(PBA)我们的美白胶囊已经中止。
-
Please be advised that this function returns a string and not XML.
请注意(PBA)此函数返回的是一个字符串,而非XML。
-
Please be advised that visa application requirements may vary slightly between consular posts.
请注意(PBA),各个领事馆办事处之间的签证申请要求可能会有所不同。
上述内容是“Please Be Advised”作为“PBA”的缩写,解释为“请注意”时的信息,以及英语缩略词PBA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “57249”是“Lake Preston, SD”的缩写,意思是“SD普雷斯顿湖”
- “57248”是“Lake Norden, SD”的缩写,意思是“莱克诺登”
- “57247”是“Lake City, SD”的缩写,意思是“莱克城”
- “57246”是“Labolt, SD”的缩写,意思是“拉博尔特”
- “57245”是“Kranzburg, SD”的缩写,意思是“克兰兹堡”
- “57244”是“Hetland, SD”的缩写,意思是“荷兰海德兰”
- “57243”是“Henry, SD”的缩写,意思是“亨利”
- “57242”是“Hazel, SD”的缩写,意思是“黑兹尔”
- “57241”是“Hayti, SD”的缩写,意思是“Hayti”
- “57239”是“Grenville, SD”的缩写,意思是“格伦维尔”
- “57238”是“Goodwin, SD”的缩写,意思是“古德温”
- “57237”是“Gary, SD”的缩写,意思是“加里”
- “57236”是“Garden City, SD”的缩写,意思是“加登城”
- “57235”是“Florence, SD”的缩写,意思是“佛罗伦萨”
- “57234”是“Estelline, SD”的缩写,意思是“Estelline”
- “57233”是“Erwin, SD”的缩写,意思是“欧文”
- “57232”是“Eden, SD”的缩写,意思是“伊甸”
- “57231”是“De Smet, SD”的缩写,意思是“De Smet”
- “57230”是“De Smet, SD”的缩写,意思是“De Smet”
- “57227”是“Corona, SD”的缩写,意思是“电晕”
- “57226”是“Clear Lake, SD”的缩写,意思是“清澈湖”
- “57225”是“Clark, SD”的缩写,意思是“克拉克”
- “57224”是“Claire City, SD”的缩写,意思是“克莱尔城”
- “57223”是“Castlewood, SD”的缩写,意思是“卡斯尔伍德”
- “57221”是“Bryant, SD”的缩写,意思是“布莱恩特,SD”
- capillary
- capillary telangiectasia
- capita
- capital
- capital assets
- capital expenditure
- capital gains
- capital gains tax
- capital intensive
- capital investment
- capitalisation
- capitalise
- capitalise
- capitalism
- capitalist
- capitalistic
- capitalization
- capitalize
- capitalize on something
- capital punishment
- capitate
- capitation
- capitis
- Capitol
- Capitol Hill
- 湘橋
- 湘橋區
- 湘江
- 湘潭
- 湘潭县
- 湘潭地区
- 湘潭地區
- 湘潭市
- 湘潭縣
- 湘繡
- 湘绣
- 湘菜
- 湘西
- 湘西土家族苗族自治州
- 湘語
- 湘语
- 湘軍
- 湘鄉
- 湘鄉市
- 湘阴
- 湘阴县
- 湘陰
- 湘陰縣
- 湘黔
- 湛
|