| 英文缩写 |
“SBT”是“Service Beyond Thinking”的缩写,意思是“服务超越思考” |
| 释义 |
英语缩略词“SBT”经常作为“Service Beyond Thinking”的缩写来使用,中文表示:“服务超越思考”。本文将详细介绍英语缩写词SBT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SBT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SBT”(“服务超越思考)释义 - 英文缩写词:SBT
- 英文单词:Service Beyond Thinking
- 缩写词中文简要解释:服务超越思考
- 中文拼音:fú wù chāo yuè sī kǎo
- 缩写词流行度:5364
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:-1
以上为Service Beyond Thinking英文缩略词SBT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Service Beyond Thinking”作为“SBT”的缩写,解释为“服务超越思考”时的信息,以及英语缩略词SBT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “18232”是“Lansford, PA”的缩写,意思是“Lansford”
- “18231”是“Kelayres, PA”的缩写,意思是“克拉莱斯”
- “04944”是“Hinckley, ME”的缩写,意思是“Hinckley,我”
- “18230”是“Junedale, PA”的缩写,意思是“Junedale”
- “04943”是“Hartland, ME”的缩写,意思是“Hartland,我”
- “04942”是“Harmony, ME”的缩写,意思是“和谐,我”
- “18229”是“Jim Thorpe, PA”的缩写,意思是“吉姆·索普”
- “18225”是“Harleigh, PA”的缩写,意思是“哈利”
- “04941”是“Freedom, ME”的缩写,意思是“自由,我”
- “18224”是“Freeland, PA”的缩写,意思是“弗里兰”
- “04940”是“Farmington Falls, ME”的缩写,意思是“法明顿瀑布,我”
- “18223”是“Ebervale, PA”的缩写,意思是“埃伯韦勒”
- “04939”是“Garland, ME”的缩写,意思是“Garland,我”
- “18222”是“Drums, PA”的缩写,意思是“鼓,PA”
- “04938”是“Farmington, ME”的缩写,意思是“法明顿,我”
- “18221”是“Drifton, PA”的缩写,意思是“德里夫顿”
- “18220”是“Delano, PA”的缩写,意思是“Delano”
- “04937”是“Fairfield, ME”的缩写,意思是“费尔菲尔德,我”
- “04936”是“Eustis, ME”的缩写,意思是“Eustis,我”
- “18219”是“Conyngham, PA”的缩写,意思是“科宁厄姆”
- “04935”是“East Vassalboro, ME”的缩写,意思是“东瓦萨伯罗,我”
- “18218”是“Coaldale, PA”的缩写,意思是“柯尔代尔”
- “18216”是“Beaver Meadows, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州海狸牧场”
- “04933”是“East Newport, ME”的缩写,意思是“东纽波特,我”
- “18214”是“Barnesville, PA”的缩写,意思是“巴恩斯维尔”
- be on a hiding to nothing
- be on another planet
- be on an upward/downward trajectory
- be on a roll
- be on at someone
- be on cloud nine
- be one/another of life's great mysteries
- be one in a million
- be one in the eye for someone
- be one of a kind
- be one thing after another
- be one thing after the other
- be on familiar terms
- be on general release
- be on good, friendly, etc. terms (with someone)
- be on good, great, etc. form
- be on guard
- be on ice
- be online
- be (only) a matter of time
- be only a matter of time
- be (only) flesh and blood
- be only flesh and blood
- be (on) non-speakers
- be on pins and needles
- 支援
- 支撐
- 支撐架
- 支撑
- 支撑架
- 支支吾吾
- 支教
- 支族
- 支書
- 支架
- 支柱
- 支柱产业
- 支柱產業
- 支根
- 支气管
- 支气管炎
- 支氣管
- 支氣管炎
- 支流
- 支点
- 支票
- 支票簿
- 支离
- 支离破碎
- 支系
|