| 英文缩写 |
“LPG”是“Last Post Game”的缩写,意思是“最后一局” |
| 释义 |
英语缩略词“LPG”经常作为“Last Post Game”的缩写来使用,中文表示:“最后一局”。本文将详细介绍英语缩写词LPG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LPG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LPG”(“最后一局)释义 - 英文缩写词:LPG
- 英文单词:Last Post Game
- 缩写词中文简要解释:最后一局
- 中文拼音:zuì hòu yī jú
- 缩写词流行度:2090
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:-1
以上为Last Post Game英文缩略词LPG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LPG的扩展资料-
Prior to last weekend's trouncing of Wigan at Stamford bridge, Jose Mourinho declared his love for Chelsea after numerous newspaper reports told of internal disputes at the club; post game he hinted at differences of opinion with both the board and Roman abramovich.
上周在斯坦福桥完胜维甘之前,穆帅针对媒体上关于俱乐部内部纷争的报道做出回击,表明他对切尔西的热爱;而赛后他又暗示自己同管理层和罗曼阿布间的意见分歧。
上述内容是“Last Post Game”作为“LPG”的缩写,解释为“最后一局”时的信息,以及英语缩略词LPG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “C”是“Comedy”的缩写,意思是“喜剧片”
- “NT”是“No Talent”的缩写,意思是“没有Talent”
- “JIA”是“Jewish Immigrant Aid”的缩写,意思是“犹太移民援助”
- “KTFK”是“TV-64, Stockton, California”的缩写,意思是“TV-64, Stockton, California”
- “MST”是“Maximum Service Telecaster”的缩写,意思是“最大服务电视广播”
- “WRJM”是“TV-67, Troy, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州特洛伊市TV-67”
- “TUT”是“Toonists Underwriting Tsunami”的缩写,意思是“玩具商承保海啸”
- “LB”是“Land Bank”的缩写,意思是“土地银行”
- “ACSA”是“Agincourt Community Services Association”的缩写,意思是“爱静阁社区服务协会”
- “ILT”是“Information Learning Technology”的缩写,意思是“信息学习技术”
- “GCCI”是“Global Communications for the Conservation, Inc.”的缩写,意思是“保护全球通讯公司”
- “AB”是“American Baptist”的缩写,意思是“美国浸信会”
- “WLAC”是“Womens Leadership Action Coalition”的缩写,意思是“妇女领导行动联盟”
- “GS”是“Gray Scale”的缩写,意思是“灰度级”
- “KOR”是“Komitet Obrony Robotnikow (Committee for the Defense of Workers)”的缩写,意思是“Komitet Obrony Robotnikow(工人防御委员会)”
- “GWTS”是“General William Tecumseh Sherman”的缩写,意思是“谢尔曼将军”
- “WOAC”是“TV-67, DT-47, Canton, Ohio”的缩写,意思是“TV-67, DT-47, Canton, Ohio”
- “NHJO”是“Noordhollands Jeugdorkest”的缩写,意思是“Noordhollands Jeugdorkest”
- “GL”是“Group Lotto”的缩写,意思是“乐透集团”
- “NSO”是“Nederlands Studenten Orkest”的缩写,意思是“Nederlands Studenten Orkest”
- “KTIE”是“Former TV-63, Oxnard, California”的缩写,意思是“Former TV-63, Oxnard, California”
- “SHS”是“Somerville High School”的缩写,意思是“萨默维尔高中”
- “KBEH”是“TV-63, DT-24, Oxnard, California”的缩写,意思是“TV-63, DT-24, Oxnard, California”
- “HLCL”是“International Workshop on High-Level Concurrent Languages”的缩写,意思是“高水平并行语言国际讲习班”
- “UCATT”是“Union of Construction, Allied Trades, and Technicians”的缩写,意思是“建筑、联合行业和技术员联合会”
- height
- heighten
- Heimlich maneuver
- Heimlich manoeuvre
- heinous
- heir
- heir apparent
- heiress
- heirless
- heirloom
- heist
- Hejira
- Hejira
- held
- helical
- helicobacter pylori
- helicopter
- helicopter parent
- helicopter parenting
- helicopter view
- helio-
- heliocentric
- heliocentrism
- heliotherapy
- heliotrope
- 茶壺
- 茶庄
- 茶座
- 茶房
- 茶敘
- 茶晶
- 茶會
- 茶杯
- 茶树
- 茶楼
- 茶樓
- 茶樹
- 茶水
- 茶点
- 茶碗
- 茶碱
- 茶經
- 茶经
- 茶缸
- 茶缸子
- 茶聚
- 环翠区
- 环肌
- 环节
- 环节动物
|