| 英文缩写 |
“2GTBT”是“Too Good To Be True”的缩写,意思是“太好了,不可能是真的” |
| 释义 |
英语缩略词“2GTBT”经常作为“Too Good To Be True”的缩写来使用,中文表示:“太好了,不可能是真的”。本文将详细介绍英语缩写词2GTBT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词2GTBT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “2GTBT”(“太好了,不可能是真的)释义 - 英文缩写词:2GTBT
- 英文单词:Too Good To Be True
- 缩写词中文简要解释:太好了,不可能是真的
- 中文拼音:tài hǎo le bù kě néng shì zhēn de
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:-1
以上为Too Good To Be True英文缩略词2GTBT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词2GTBT的扩展资料-
Your new job sounds too good to be true -- interesting work, high pay, short hours. Isn't there any fly in the ointment?
你的新工作听起来实在太好了--工作有趣味,待遇高,时间短。有什么美中不足的地方吗?
-
I knew this was too good to be true.
我知道这太棒了不像真的。
-
This is too good to be true.
这太好了,我简直不敢相信这是真的。
-
That's it. we've blown it. I knew this was too good to be true.
没错,我们搞砸了!我就知道一切都太简单了。
-
And because My promises are too good to be true.
并且因为我的承诺太好了,以致你觉得不可能是真的。
上述内容是“Too Good To Be True”作为“2GTBT”的缩写,解释为“太好了,不可能是真的”时的信息,以及英语缩略词2GTBT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SNX”是“Sabana De La Mar, Dominican Republic”的缩写,意思是“Sabana De La Mar, Dominican Republic”
- “SOE”是“Souanke, Congo”的缩写,意思是“Souanke,刚果”
- “SOK”是“Semongkong, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·塞蒙贡”
- “SOR”是“Al Thaurah, Syria”的缩写,意思是“叙利亚,塔尔”
- “SOT”是“Sodankyla, Finland”的缩写,意思是“芬兰索坦基拉”
- “SOW”是“Show Low, Arizona”的缩写,意思是“显示低,亚利桑那州”
- “SOX”是“Sogamoso, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚索加莫索”
- “SOZ”是“Solenzara, France”的缩写,意思是“法国索伦扎拉”
- “SPE”是“Sepulot, Sabah, Malaysia”的缩写,意思是“Sepulot, Sabah, Malaysia”
- “SPH”是“Sopu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Sopu, Papua New Guinea”
- “SPJ”是“Sparta, Greece”的缩写,意思是“希腊斯巴达”
- “SPQ”是“Catalina Air- Sea Terminal Heliport, Catalina Seaplane Base, San Pedro, California USA”的缩写,意思是“Catalina Air-Sea Terminal Heliport, Catalina Seaplane Base, San Pedro, California USA”
- “HUB”是“Humbert River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“亨伯特河,北领地,澳大利亚”
- “HUF”是“Hulman Field, Terre Haute, Indiana USA”的缩写,意思是“Hulman Field, Terre Haute, Indiana USA”
- “HTO”是“East Hampton, New York USA”的缩写,意思是“East Hampton, New York USA”
- “HTG”是“Hatanga, Russia”的缩写,意思是“Hatanga,俄罗斯”
- “HTF”是“Hatfield, England”的缩写,意思是“英国哈特菲尔德”
- “TFR”是“Temporary Flight Restrictions”的缩写,意思是“临时飞行限制”
- “NOLA”是“New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良”
- “SPV”是“Sepik Plains, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚塞皮克平原”
- “SPZ”是“Springdale, Arkansas”的缩写,意思是“阿肯色州斯普林代尔”
- “SQB”是“Santa Ana, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚圣安娜”
- “SQE”是“San Luis De Palenque, Colombia”的缩写,意思是“San Luis De Palenque, Colombia”
- “SQF”是“Solano, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚索拉诺”
- “SQM”是“S?o Miguel de Aragao Airport, Sao Miguel Araguaia, Golas, Brazil”的缩写,意思是“S_o Miguel de Aragao机场,Sao Miguel Araguaia,Golas,巴西”
- mobilisation
- mobilise
- mobility
- mobility scooter
- mobility vehicle
- mobilization
- mobilize
- mobster
- mobster
- mo-cap
- mocap
- moccasin
- mocha
- mochi
- mock
- mockers
- mockery
- mocking
- mockingbird
- mockingly
- mockney
- mock something up
- mock sun
- mock sun
- mocktail
- 副主席
- 副书记
- 副产品
- 副产物
- 副伤寒
- 副作用
- 副傷寒
- 副刊
- 副司令
- 副品
- 副国务卿
- 副國務卿
- 副地級市
- 副地级市
- 副官
- 副室
- 副将
- 副將
- 副州長
- 副州长
- 副市長
- 副市长
- 副总理
- 副总统
- 副总裁
|