| 英文缩写 |
“2G2B4G”是“To Good To Be Forgotten”的缩写,意思是“好被遗忘” |
| 释义 |
英语缩略词“2G2B4G”经常作为“To Good To Be Forgotten”的缩写来使用,中文表示:“好被遗忘”。本文将详细介绍英语缩写词2G2B4G所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词2G2B4G的分类、应用领域及相关应用示例等。 “2G2B4G”(“好被遗忘)释义 - 英文缩写词:2G2B4G
- 英文单词:To Good To Be Forgotten
- 缩写词中文简要解释:好被遗忘
- 中文拼音:hǎo bèi yí wàng
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为To Good To Be Forgotten英文缩略词2G2B4G的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“To Good To Be Forgotten”作为“2G2B4G”的缩写,解释为“好被遗忘”时的信息,以及英语缩略词2G2B4G所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “AKK”是“Akhiok, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Akhiok”
- “ADK”是“Adak Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州阿达克岛”
- “MSL”是“Muscle Shoals, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州肌肉浅滩”
- “MGM”是“Montgomery, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州蒙哥马利”
- “MOB”是“Mobile Regional Airport, Mobile, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州移动地区机场”
- “HSV”是“Huntsville/ Decatur, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州亨茨维尔/迪凯特”
- “DHN”是“Dothan, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州多汉市”
- “BHM”是“Birmingham, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州伯明翰”
- “PDP”是“Punta Del Este, Uruguay”的缩写,意思是“Punta Del Este, Uruguay”
- “MVD”是“Montevideo, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭蒙得维的亚”
- “OZH”是“Zaporozhye, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰扎波罗兹”
- “UDJ”是“Uzhgorod, Ukraine”的缩写,意思是“乌兹戈罗德,乌克兰”
- “SIP”是“Simferopol, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰辛菲罗波尔”
- “ODS”是“Odessa, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰敖德萨”
- “MPW”是“Mariupol, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰Mariupol”
- “LWO”是“Lvov, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰洛沃夫”
- “KWG”是“KrivoyRog, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰Krivoyrog”
- “KGO”是“Kirovograd, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰基洛沃格勒”
- “IEV”是“Kiev, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰基辅”
- “HRK”是“Kharkov, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰哈尔科夫”
- “IFO”是“Ivano Frankovsk, Ukraine”的缩写,意思是“Ivano Frankovsk, Ukraine”
- “DOK”是“Donetsk, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰,顿涅茨克”
- “DNK”是“Dnepropetrovsk, Ukraine”的缩写,意思是“Dnepropetrovsk, Ukraine”
- “CWC”是“Chernovtsy, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰Chernovtsy”
- “KBP”是“Borispol, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰鲍里斯波尔”
- colt
- Colt
- coltish
- columbarium
- columbine
- Columbus
- Columbus Day
- column
- columnist
- column of something
- colón
- com-
- .com
- coma
- comatose
- comb
- comb
- combat
- combatant
- combative
- combativeness
- combats
- combats
- combat trousers
- combat trousers
- 利欲心
- 利欲熏心
- 利比亚
- 利比亞
- 利比里亚
- 利比里亞
- 利津
- 利津县
- 利津縣
- 利润
- 利润率
- 利潤
- 利潤率
- 利爪
- 利物浦
- 利率
- 利玛窦
- 利瑪竇
- 利用
- 利益
- 利益輸送
- 利益输送
- 利益集团
- 利益集團
- 利眠宁
|