英文缩写 |
“RRDRP”是“Registry Restrictions Dispute Resolution Procedure”的缩写,意思是“登记限制争议解决程序” |
释义 |
英语缩略词“RRDRP”经常作为“Registry Restrictions Dispute Resolution Procedure”的缩写来使用,中文表示:“登记限制争议解决程序”。本文将详细介绍英语缩写词RRDRP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RRDRP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RRDRP”(“登记限制争议解决程序)释义 - 英文缩写词:RRDRP
- 英文单词:Registry Restrictions Dispute Resolution Procedure
- 缩写词中文简要解释:登记限制争议解决程序
- 中文拼音:dēng jì xiàn zhì zhēng yì jiě jué chéng xù
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Domain Names
以上为Registry Restrictions Dispute Resolution Procedure英文缩略词RRDRP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Registry Restrictions Dispute Resolution Procedure”作为“RRDRP”的缩写,解释为“登记限制争议解决程序”时的信息,以及英语缩略词RRDRP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “5C1”是“Boerne Stage Field Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥博恩舞台机场”
- “SYN”是“Carleton Airport, Stanton, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州斯坦顿卡尔顿机场”
- “SYS”是“Sunchon, Republic Of Korea”的缩写,意思是“韩国孙川”
- “SYT”是“Saint-Yan, France”的缩写,意思是“Saint-Yan, France”
- “SYV”是“Sylvester, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州西尔维斯特”
- “SZP”是“Santa Paula Airport, Santa Paula, California USA”的缩写,意思是“Santa Paula Airport, Santa Paula, California USA”
- “SZQ”是“Saenz Pena, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Saenz Pena, Buenos Aires, Argentina”
- “SZR”是“23 Helicopter Air Base, Stara Zagora-Kolyu Ganchevo Airport, Stara Zagora, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚扎戈拉,扎戈拉,科利甘切沃机场,23直升机空军基地”
- “SZS”是“Stewart Island, New Zealand”的缩写,意思是“斯图尔特岛,新西兰”
- “TAF”是“Taforaoui, Oran, Algeria”的缩写,意思是“Taforaoui, Oran, Algeria”
- “TAN”是“Tangalooma, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰坦加洛马”
- “TAQ”是“Tarcoola, South Australia, Australia”的缩写,意思是“塔尔库拉,南澳大利亚,澳大利亚”
- “TAR”是“Taranto, Italy”的缩写,意思是“意大利塔兰托”
- “TAW”是“Tacuarembo, Uruguay”的缩写,意思是“塔库伦波,乌拉圭”
- “TAX”是“Taliabu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚塔利阿布”
- “TAU”是“Tauramena, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚陶拉门”
- “TAY”是“Tartu, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯塔尔图”
- “TAZ”是“Tashauz, Russia”的缩写,意思是“塔斯豪斯,俄罗斯”
- “TBH”是“Tablas, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾塔布拉斯”
- “TBK”是“Timber Creek, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Timber Creek, Northern Territory, Australia”
- “TBL”是“Tableland, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“高原,西澳大利亚,澳大利亚”
- “TBR”是“Statesboro, Georgia USA”的缩写,意思是“Statesboro, Georgia USA”
- “HLS”是“St. Helens, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚州圣海伦斯”
- “HLM”是“Holland, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州荷兰”
- “HLL”是“Hillside, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“希尔赛德,西澳大利亚,澳大利亚”
- post-Conquest
- postConquest
- postconquest
- postconsonantal
- post-consonantal
- post-convention
- postconvention
- post-copulatory
- postcopulatory
- post-coup
- postcoup
- post-Covid syndrome
- post-crash
- post-crisis
- postcrisis
- postdate
- post-deadline
- postdeadline
- post-debate
- postdebate
- post-delivery
- postdelivery
- post-depositional
- rich
- -rich
- 明天启
- 明天啟
- 明天見
- 明天见
- 明太祖
- 明媒正娶
- 明媚
- 明子
- 明孝陵
- 明实录
- 明宣宗
- 明察
- 明察暗訪
- 明察暗访
- 明察秋毫
- 明實錄
- 明尼苏达
- 明尼苏达州
- 明尼蘇達
- 明尼蘇達州
- 明尼阿波利斯
- 明山
- 明山区
- 明山區
- 明岗暗哨
|