| 英文缩写 |
“BBUCW”是“Big Buck Brew & Steakhouse Warrants (delisted)”的缩写,意思是“Big Buck Brew&Steakhouse认股权证(摘牌)” |
| 释义 |
英语缩略词“BBUCW”经常作为“Big Buck Brew & Steakhouse Warrants (delisted)”的缩写来使用,中文表示:“Big Buck Brew&Steakhouse认股权证(摘牌)”。本文将详细介绍英语缩写词BBUCW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BBUCW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BBUCW”(“Big Buck Brew&Steakhouse认股权证(摘牌))释义 - 英文缩写词:BBUCW
- 英文单词:Big Buck Brew & Steakhouse Warrants (delisted)
- 缩写词中文简要解释:Big Buck Brew&Steakhouse认股权证(摘牌)
- 中文拼音: rèn gǔ quán zhèng zhāi pái
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Big Buck Brew & Steakhouse Warrants (delisted)英文缩略词BBUCW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Big Buck Brew & Steakhouse Warrants (delisted)”作为“BBUCW”的缩写,解释为“Big Buck Brew&Steakhouse认股权证(摘牌)”时的信息,以及英语缩略词BBUCW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LLQP”是“Life Licence Qualification Program”的缩写,意思是“人寿执照资格计划”
- “NVEQF”是“National Vocational Education Qualifications Framework”的缩写,意思是“国家职业教育资格框架”
- “63024”是“Ballwin, MO”的缩写,意思是“穆村鲍尔温”
- “63537”是“Edina, MO”的缩写,意思是“穆村伊代纳”
- “63536”是“Downing, MO”的缩写,意思是“穆村Downing”
- “63535”是“Coatsville, MO”的缩写,意思是“穆村Coatsville”
- “63534”是“Callao, MO”的缩写,意思是“穆村卡亚俄”
- “63533”是“Brashear, MO”的缩写,意思是“布拉希尔,穆村”
- “63532”是“Bevier, MO”的缩写,意思是“穆村Bevier”
- “63531”是“Baring, MO”的缩写,意思是“巴林,穆村”
- “63530”是“Atlanta, MO”的缩写,意思是“穆村亚特兰大”
- “63501”是“Kirksville, MO”的缩写,意思是“穆村柯克斯维尔”
- “63477”是“La Belle, MO”的缩写,意思是“穆村拉贝尔”
- “63474”是“Wyaconda, MO”的缩写,意思是“穆村怀厄康达”
- “63473”是“Williamstown, MO”的缩写,意思是“密苏里州威廉斯敦”
- “63472”是“Wayland, MO”的缩写,意思是“穆村Wayland”
- “63471”是“Taylor, MO”的缩写,意思是“泰勒,莫”
- “63469”是“Shelbyville, MO”的缩写,意思是“穆村谢尔比维尔”
- “63468”是“Shelbina, MO”的缩写,意思是“穆村谢尔拜纳”
- “63467”是“Saverton, MO”的缩写,意思是“Saverton,穆村”
- “63466”是“Saint Patrick, MO”的缩写,意思是“密苏里州圣帕特里克”
- “63465”是“Revere, MO”的缩写,意思是“穆村里维尔”
- “63464”是“Plevna, MO”的缩写,意思是“穆村Plevna”
- “63463”是“Philadelphia, MO”的缩写,意思是“密苏里州费城”
- “63462”是“Perry, MO”的缩写,意思是“Perry,穆村”
- keep up appearances
- keep up (with someone/something)
- keep up with the Joneses
- keep your/an eye on something/someone
- keep your/an eye out for someone/something
- keep your cards close to your chest
- keep your distance
- keep your ear to the ground
- keep your end up
- keep your eye in
- keep your eye on the ball
- keep your eyes open for someone
- keep your eyes open for someone/something
- keep your eyes open for something
- keep your eyes peeled
- keep your eyes peeled/skinned
- keep your eyes skinned
- keep your feet on the ground
- keep your finger on the pulse
- keep your fingers crossed
- keep your gob shut
- keep your hair on
- keep your hair on
- keep your hand in
- keep your head
- 钥匙链
- 钦
- 钦
- 钦仰
- 钦佩
- 钦北
- 钦北区
- 钦南
- 钦南区
- 钦命
- 钦奈
- 钦定
- 钦州
- 钦州地区
- 钦州市
- 钦差
- 钦挹
- 救濟
- 救濟糧
- 救火
- 救災
- 救災救濟司
- 救災款
- 救灾
- 救灾救济司
|