| 英文缩写 |
“SILVZ”是“Sunshine Mining & REF Company”的缩写,意思是“阳光矿业参考公司” |
| 释义 |
英语缩略词“SILVZ”经常作为“Sunshine Mining & REF Company”的缩写来使用,中文表示:“阳光矿业参考公司”。本文将详细介绍英语缩写词SILVZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SILVZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SILVZ”(“阳光矿业参考公司)释义 - 英文缩写词:SILVZ
- 英文单词:Sunshine Mining & REF Company
- 缩写词中文简要解释:阳光矿业参考公司
- 中文拼音:yáng guāng kuàng yè cān kǎo gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Sunshine Mining & REF Company英文缩略词SILVZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sunshine Mining & REF Company”作为“SILVZ”的缩写,解释为“阳光矿业参考公司”时的信息,以及英语缩略词SILVZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “JDO”是“Juazeiro De Norte, CE, Brazil”的缩写,意思是“Juazeiro De Norte, CE, Brazil”
- “FOR”是“Fortaleza, CE, Brazil”的缩写,意思是“Fortaleza, CE, Brazil”
- “VDC”是“Vitoria Da Conquista, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“巴西,布宜诺斯艾利斯,维多利亚达康奎斯塔”
- “SSA”是“Salvador, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“萨尔瓦多,布宜诺斯艾利斯,巴西”
- “BPS”是“Porto Seguro, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“Porto Seguro, Buenos Aires, Brazil”
- “PAV”是“Paulo Afonso, BA, Brazil”的缩写,意思是“Paulo Afonso, BA, Brazil”
- “MVS”是“Mucuri, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“穆库里,布宜诺斯艾利斯,巴西”
- “IOS”是“Ilheus, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“Ilheus,布宜诺斯艾利斯,巴西”
- “BRA”是“Barreiras, Bahia, Brazil”的缩写,意思是“巴伊亚巴雷拉斯,巴西”
- “MCP”是“Macapa, AP, Brazil”的缩写,意思是“Macapa、AP、巴西”
- “TFF”是“Tefe, AM, Brazil”的缩写,意思是“TEFE,AM,巴西”
- “TBT”是“Tabatinga, AM, Brazil”的缩写,意思是“Tabatinga,AM,巴西”
- “MAO”是“Manaus, AM, Brazil”的缩写,意思是“马瑙斯,美国,巴西”
- “MCZ”是“Zumbi dos Palmares International Airport, Maceio, Alagoas, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉戈斯马塞奥祖比多斯帕尔马雷斯国际机场”
- “RBR”是“Rio Branco, AC, Brazil”的缩写,意思是“Rio Branco, AC, Brazil”
- “CZS”是“Cruzeiro Do Sul, AC, Brazil”的缩写,意思是“Cruzeiro Do Sul, AC, Brazil”
- “MUB”是“Maun, Botswana”的缩写,意思是“Maun,博茨瓦纳”
- “BBK”是“Kasane, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳,卡桑”
- “GBE”是“Gaborone, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳哈博罗内”
- “FRW”是“Francistown, Botswana”的缩写,意思是“Francistown, Botswana”
- “SJJ”是“Sarajevo Butmir, Bosnia”的缩写,意思是“波斯尼亚萨拉热窝布特米尔”
- “SJB”是“San Joaquin, Bolovia”的缩写,意思是“圣华金,博洛维亚”
- “VVI”是“Viru Viru International Airport, Santa Cruz, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣克鲁斯Viru Viru国际机场”
- “TDD”是“Trinidad, Bolivia”的缩写,意思是“特立尼达,玻利维亚”
- “TJA”是“Tarija, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚塔里哈”
- feasibility
- feasibility study
- feasible
- feasibly
- autodidact
- autodidactic
- autoerotic
- autoeroticism
- autofill
- AutoFill
- autograft
- autograph
- autoimmune
- autoimmune disease
- autoimmune liver disease
- autoimmune pancreatitis
- auto-injector
- autoinjector
- automaker
- automat
- automate
- automated
- automated teller machine
- automatic
- automatically
- 飱
- 飲
- 飲
- 飲品
- 槥
- 槧
- 槨
- 槩
- 槪
- 槭
- 槭木
- 槭树
- 槭樹
- 槭糖浆
- 槭糖漿
- 槮
- 槱
- 槲
- 槲寄生
- 槲栎
- 槲树
- 槲樹
- 槲櫟
- 槲鶇
- 槲鸫
|