| 英文缩写 |
“SPAN”是“Span America Medical Systems, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“泛美医疗系统公司” |
| 释义 |
英语缩略词“SPAN”经常作为“Span America Medical Systems, Incorporated (de-listed)”的缩写来使用,中文表示:“泛美医疗系统公司”。本文将详细介绍英语缩写词SPAN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPAN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPAN”(“泛美医疗系统公司)释义 - 英文缩写词:SPAN
- 英文单词:Span America Medical Systems, Incorporated (de-listed)
- 缩写词中文简要解释:泛美医疗系统公司
- 中文拼音:fàn měi yī liáo xì tǒng gōng sī
- 缩写词流行度:814
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Span America Medical Systems, Incorporated (de-listed)英文缩略词SPAN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Span America Medical Systems, Incorporated (de-listed)”作为“SPAN”的缩写,解释为“泛美医疗系统公司”时的信息,以及英语缩略词SPAN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YO”是“Youngest and Only”的缩写,意思是“最年轻也是唯一”
- “WLXZ”是“FM-107.3, Lebanon, Virginia”的缩写,意思是“FM-107.3,弗吉尼亚州黎巴嫩”
- “WLXY”是“FM-100.7, Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“FM-100.7, Tuscaloosa, Alabama”
- “WMHW”是“FM-91.5, Central Michigan University, Mount Pleasant, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.5,中密歇根大学,密歇根州普莱森特山”
- “WLXV”是“FM-96.7, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“FM-96.7, Cadillac, Michigan”
- “WLXT”是“FM-96.3, Petoskey, Michigan”的缩写,意思是“FM-96.3, Petoskey, Michigan”
- “WLXR”是“FM-104.9, La Crosse, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.9, La Crosse, Wisconsin”
- “WLXO”是“FM-96.1, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“FM-96.1, Lexington, Kentucky”
- “WLXN”是“AM-1440, Lexington, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1440, Lexington, North Carolina”
- “WLXC”是“FM-98.5, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“FM-98.5,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WLWZ”是“LPFM-97.1, Cassopolis, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-97.1, Cassopolis, Michigan”
- “WLWV”是“Wilsonville School District”的缩写,意思是“威尔森维尔学区”
- “WLWS”是“Voice Of America Radio Station, Bethany, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州贝萨尼美国之音电台”
- “WLWR”是“LPFM-107.7, Marinette, Wisconsin”的缩写,意思是“LPFM-107.7, Marinette, Wisconsin”
- “WLWO”是“W L W Overseas shortwave radio station, Bethany Ohio”的缩写,意思是“W L W海外短波电台,俄亥俄州贝萨尼”
- “WLWK”是“Voice Of America Radio station, Bethany, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州贝萨尼美国之音电台”
- “WLWII”是“Worship Leader Workshop II”的缩写,意思是“礼拜领袖讲习班二”
- “WLWI”是“Worship Leader Workshop I”的缩写,意思是“礼拜领袖讲习班一”
- “WLW”是“Worship Leader Workshop”的缩写,意思是“崇拜领袖讲习班”
- “WLWH”是“White Light/White Heat”的缩写,意思是“白光/白热”
- “VPR”是“Virtual Press Room”的缩写,意思是“虚拟新闻室”
- “WLWG”是“Walker Lake Working Group”的缩写,意思是“沃克湖工作组”
- “WLWE”是“World Literature Written in English”的缩写,意思是“英语世界文学”
- “WLWC”是“TV-28, New Bedford, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州新贝德福德TV-28”
- “WLWA”是“Wenham Lake Watershed Association”的缩写,意思是“文汉湖流域协会”
- tape deck
- tape measure
- taper
- tape recorder
- tapered
- tapering
- taper off
- tapescript
- tape something up
- tape something up
- tapestry
- tapeworm
- tap into something
- tapioca
- tapir
- tap out
- tapped out
- tappet
- tap room
- taproom
- taproot
- taps
- tap someone for something
- tap something out
- tapu
- 简谱
- 简述
- 简阳
- 简阳市
- 简陋
- 箂
- 箅
- 箅子
- 箇
- 箊
- 箋
- 箋注
- 箍
- 箍嘴
- 箍子
- 箍带
- 箍帶
- 箍桶
- 箍桶匠
- 箍桶店
- 箍煲
- 箍節兒
- 箍紧
- 箍緊
- 箍节儿
|