英文缩写 |
“TMOT”是“Titan Motorcycle Company of America”的缩写,意思是“美国泰坦摩托车公司” |
释义 |
英语缩略词“TMOT”经常作为“Titan Motorcycle Company of America”的缩写来使用,中文表示:“美国泰坦摩托车公司”。本文将详细介绍英语缩写词TMOT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TMOT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TMOT”(“美国泰坦摩托车公司)释义 - 英文缩写词:TMOT
- 英文单词:Titan Motorcycle Company of America
- 缩写词中文简要解释:美国泰坦摩托车公司
- 中文拼音:měi guó tài tǎn mó tuō chē gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Titan Motorcycle Company of America英文缩略词TMOT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Titan Motorcycle Company of America”作为“TMOT”的缩写,解释为“美国泰坦摩托车公司”时的信息,以及英语缩略词TMOT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “53109”是“Camp Lake, WI”的缩写,意思是“WI营湖”
- “53108”是“Caledonia, WI”的缩写,意思是“WI喀里多尼亚”
- “53105”是“Burlington, WI”的缩写,意思是“WI伯灵顿”
- “53104”是“Bristol, WI”的缩写,意思是“WI布里斯托尔”
- “53103”是“Big Bend, WI”的缩写,意思是“大弯,WI”
- “53102”是“Benet Lake, WI”的缩写,意思是“Benet Lake,WI”
- “53101”是“Bassett, WI”的缩写,意思是“巴塞特,WI”
- “53099”是“Woodland, WI”的缩写,意思是“WI Woodland”
- “53098”是“Watertown, WI”的缩写,意思是“WI沃特敦”
- “53097”是“Mequon, WI”的缩写,意思是“WI梅昆”
- “53095”是“West Bend, WI”的缩写,意思是“西弯,WI”
- “53094”是“Watertown, WI”的缩写,意思是“WI沃特敦”
- “53093”是“Waldo, WI”的缩写,意思是“瓦尔多,WI”
- “53092”是“Thiensville, WI”的缩写,意思是“Thiensville,WI”
- “53091”是“Theresa, WI”的缩写,意思是“特丽萨,WI”
- “53090”是“West Bend, WI”的缩写,意思是“西弯,WI”
- “53089”是“Sussex, WI”的缩写,意思是“WI萨塞克斯”
- “53088”是“Stockbridge, WI”的缩写,意思是“WI斯托克布里奇”
- “53086”是“Slinger, WI”的缩写,意思是“Slinger,WI”
- “53085”是“Sheboygan Falls, WI”的缩写,意思是“威斯康星州谢博根瀑布”
- “53083”是“Sheboygan, WI”的缩写,意思是“WI Sheboygan”
- “53082”是“Sheboygan, WI”的缩写,意思是“WI Sheboygan”
- “53081”是“Sheboygan, WI”的缩写,意思是“WI Sheboygan”
- “53080”是“Saukville, WI”的缩写,意思是“WI索克维尔”
- “53079”是“Saint Cloud, WI”的缩写,意思是“WI圣云”
- lay down your life for something
- layer
- layer cake
- layered
- layette
- lay into someone
- lay it on a bit thick
- lay it on with a trowel
- layman
- layoff
- lay-off
- lay off (something/someone)
- layout
- layover
- layover
- layperson
- lay sister
- lay someone low
- lay someone off
- lay someone out
- lay someone to rest
- lay someone up
- lay something aside
- lay something at someone's door
- lay something down
- 朱溫
- 朱漆
- 朱熔基
- 朱熹
- 朱由校
- 朱瞻基
- 朱砂
- 朱砂
- 朱祁鈺
- 朱祁鎮
- 朱祁钰
- 朱祁镇
- 朱立伦
- 朱立倫
- 朱粉
- 朱紅
- 朱紅燈
- 朱紱
- 朱红
- 朱红灯
- 朱绂
- 朱背啄花鳥
- 朱背啄花鸟
- 朱自清
- 朱莉娅
|