| 英文缩写 |
“WAVO”是“WAVO Corporation”的缩写,意思是“瓦沃公司” |
| 释义 |
英语缩略词“WAVO”经常作为“WAVO Corporation”的缩写来使用,中文表示:“瓦沃公司”。本文将详细介绍英语缩写词WAVO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WAVO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WAVO”(“瓦沃公司)释义 - 英文缩写词:WAVO
- 英文单词:WAVO Corporation
- 缩写词中文简要解释:瓦沃公司
- 中文拼音:wǎ wò gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为WAVO Corporation英文缩略词WAVO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“WAVO Corporation”作为“WAVO”的缩写,解释为“瓦沃公司”时的信息,以及英语缩略词WAVO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “17319”是“Etters, PA”的缩写,意思是“帕特”
- “17318”是“Emigsville, PA”的缩写,意思是“埃米格斯维尔”
- “17317”是“East Prospect, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东前景”
- “17316”是“East Berlin, PA”的缩写,意思是“PA东柏林”
- “17315”是“Dover, PA”的缩写,意思是“PA Dover”
- “17314”是“Delta, PA”的缩写,意思是“δ,PA”
- “17313”是“Dallastown, PA”的缩写,意思是“达拉斯斯敦”
- “17312”是“Craley, PA”的缩写,意思是“Craley”
- “17311”是“Codorus, PA”的缩写,意思是“科多罗斯”
- “33R”是“Groveton-Trinity County Airport, Groveton, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州格罗夫顿市格罗夫顿三一县机场”
- “33N”是“Delaware Airpark Airport, Dover/Chesswood, Delaware USA”的缩写,意思是“美国特拉华州多佛/切斯伍德特拉华州机场”
- “AOI”是“Africa Orientale Italiana”的缩写,意思是“Africa Orientale Italiana”
- “33M”是“Water Valley Municipal Airport, Water Valley, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州河谷市机场”
- “33K”是“Kinsley Municipal Airport, Kinsley, Kansas USA”的缩写,意思是“Kinsley Municipal Airport, Kinsley, Kansas USA”
- “33J”是“Geneva Municipal Airport, Geneva, Alabama USA”的缩写,意思是“Geneva Municipal Airport, Geneva, Alabama USA”
- “4AK2”是“Livengood Camp Airport, Livengood, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州利文戈德市利文戈德营地机场”
- “4AC”是“Coronado Airport, Albuquerque, New Mexico USA”的缩写,意思是“Coronado Airport, Albuquerque, New Mexico USA”
- “31F”是“Gaines County Airport, Seminole, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州塞米诺尔盖恩斯县机场”
- “31E”是“Eagles Nest Airport, West Creek, New Jersey USA”的缩写,意思是“美国新泽西州西溪鹰巢机场”
- “31D”是“Inter-County Airport, Irwin, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州欧文县际机场”
- “31A”是“Sugar Valley Airport, Mocksville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州莫克斯维尔糖谷机场”
- “30W”是“Sweetwater Bay Seaplane Base, Oconto, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Sweetwater Bay Seaplane Base, Oconto, Wisconsin USA”
- “LFCU”是“Thalamy Airport, Ussel, France”的缩写,意思是“法国乌塞尔萨勒米机场”
- “ACRR”是“Augsburg & Concord Railroad”的缩写,意思是“Augsburg & Concord Railroad”
- “CAR”是“Cordillera Administrative Region, Philippines”的缩写,意思是“Cordillera Administrative Region, Philippines”
- in the sack
- in the same breath
- in the shape of something
- in the short run
- in the strictest confidence
- in the teeth of something
- in the thick of something
- in the tradition of someone
- in the tradition of someone/something
- in the tradition of something
- in the twinkling of an eye
- in the vicinity of
- in the wake of something
- in the wilderness
- in the wind
- in the works
- in the wrong place at the wrong time
- in the zone
- in this day and age
- in those days
- in/through all the years
- intifada
- intimacy
- intimacy coordinator
- intimacy co-ordinator
- 尼勒克县
- 尼勒克縣
- 尼厄丽德
- 尼厄麗德
- 尼古丁
- 尼古西亚
- 尼古西亞
- 尼哥底母
- 尼姆
- 尼姑
- 尼安德塔人
- 尼安德特人
- 尼尔森
- 尼尔逊
- 尼布楚条约
- 尼布楚條約
- 尼布甲尼撒
- 尼希米記
- 尼希米记
- 尼康
- 尼德兰
- 尼德蘭
- 尼採
- 尼散月
- 尼斯
|