| 英文缩写 |
“NIC”是“Newly Industrialized Country”的缩写,意思是“新兴工业化国家” |
| 释义 |
英语缩略词“NIC”经常作为“Newly Industrialized Country”的缩写来使用,中文表示:“新兴工业化国家”。本文将详细介绍英语缩写词NIC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NIC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NIC”(“新兴工业化国家)释义 - 英文缩写词:NIC
- 英文单词:Newly Industrialized Country
- 缩写词中文简要解释:新兴工业化国家
- 中文拼音:xīn xīng gōng yè huà guó jiā
- 缩写词流行度:808
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为Newly Industrialized Country英文缩略词NIC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NIC的扩展资料-
As a newly industrialized country, Singapore is unavoidably beset by ageing and the consequent problem of old people during its development.
在新加坡迅速崛起为一个新兴工业化国家(NIC)的过程中,人口老化及其引发的老人问题也不可避免地困扰着这个国家。
-
The economic development realities of the western developed country and the newly industrialized country economy development practice have proven this point fully.
西方发达国家和新兴工业化国家(NIC)经济发展的现状充分证明了这一点。
-
Korea is a newly industrialized country after the cold war, and the automobile industry plays an important role on its economic development during the entire industrial process.
韩国是战后发展起来的新兴工业国,在整个工业化过程中,汽车产业对韩国经济发展起到了至关重要的作用。
-
Under this authoritarianism, South Korea had got rapid progress in its economy and education and it became a newly modern developed industrialized country.
正是在这种威权政治统治下,韩国经济和教育获得了快速的发展,一跃成为经济与教育都很发达的新兴工业化国家(NIC)。
上述内容是“Newly Industrialized Country”作为“NIC”的缩写,解释为“新兴工业化国家”时的信息,以及英语缩略词NIC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “12603”是“Poughkeepsie, NY”的缩写,意思是“纽约州波基普西”
- “12602”是“Poughkeepsie, NY”的缩写,意思是“纽约州波基普西”
- “6S4”是“Davis Airport, Gates, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州盖茨戴维斯机场”
- “12601”是“Poughkeepsie, NY”的缩写,意思是“纽约州波基普西”
- “12594”是“Wingdale, NY”的缩写,意思是“NY温德尔”
- “6S6”是“Powers State Airport, Powers, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州鲍尔斯州立机场”
- “12593”是“West Copake, NY”的缩写,意思是“西科普克,NY”
- “LCID”是“Lapeer County Information Depot”的缩写,意思是“Lapeer County Information Depot”
- “12592”是“Wassaic, NY”的缩写,意思是“NY沃赛克”
- “12590”是“Wappingers Falls, NY”的缩写,意思是“纽约州瓦平普斯瀑布”
- “12589”是“Wallkill, NY”的缩写,意思是“NY沃尔基尔”
- “12588”是“Walker Valley, NY”的缩写,意思是“纽约沃克谷”
- “12586”是“Walden, NY”的缩写,意思是“NY Walden”
- “12585”是“Verbank, NY”的缩写,意思是“维班克,NY”
- “12584”是“Vails Gate, NY”的缩写,意思是“NY门”
- “12583”是“Tivoli, NY”的缩写,意思是“NY蒂沃丽花园”
- “12582”是“Stormville, NY”的缩写,意思是“NY斯顿维尔”
- “12581”是“Stanfordville, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦福德维尔”
- “12580”是“Staatsburg, NY”的缩写,意思是“NY斯塔茨堡”
- “12578”是“Salt Point, NY”的缩写,意思是“NY盐点”
- “12577”是“Salisbury Mills, NY”的缩写,意思是“纽约州索尔兹伯里米尔斯”
- “12575”是“Rock Tavern, NY”的缩写,意思是“NY岩石酒馆”
- “12574”是“Rhinecliff, NY”的缩写,意思是“NY莱茵克利夫”
- “12572”是“Rhinebeck, NY”的缩写,意思是“NY莱茵贝克”
- “12571”是“Red Hook, NY”的缩写,意思是“NY红钩”
- scripture
- scriptwriter
- scrivener
- rollaway
- rollback
- roll-back
- roll back something
- roll bar
- roll by
- roll call
- rolled gold
- rolled into one
- rolled oats
- roller
- roller
- Rollerblade
- rollerblade
- rollerblading
- roller blind
- roller blind
- rollercoaster
- roller coaster
- roller derby
- roller skate
- roller-skate
- 限界线
- 限購
- 限购
- 限速
- 限額
- 限额
- 限高架
- 陑
- 陔
- 陕
- 陕北
- 陕南
- 陕县
- 陕甘
- 陕甘宁
- 陕西
- 陕西大地震
- 陕西师范大学
- 陕西省
- 陕西科技大学
- 陕飞集团
- 陖
- 陗
- 陘
- 陛
|