英文缩写 |
“NLR”是“No License Required”的缩写,意思是“无需许可证” |
释义 |
英语缩略词“NLR”经常作为“No License Required”的缩写来使用,中文表示:“无需许可证”。本文将详细介绍英语缩写词NLR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NLR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NLR”(“无需许可证)释义 - 英文缩写词:NLR
- 英文单词:No License Required
- 缩写词中文简要解释:无需许可证
- 中文拼音:wú xū xǔ kě zhèng
- 缩写词流行度:6308
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为No License Required英文缩略词NLR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NLR的扩展资料-
The beneficiary's statement certifying that no export license is required in1 original.
由受益人出具一份正本证明,证明不需要出口许可证!
-
If only one cold standby exists, then no additional license for the single cold standby will be required.
如果只有一台冷备服务器,就不需要额外许可。
上述内容是“No License Required”作为“NLR”的缩写,解释为“无需许可证”时的信息,以及英语缩略词NLR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TCAP”是“Teaching Curriculum and Assessment Project”的缩写,意思是“教学课程与评估项目”
- “OAI”是“Open Archive Initiative”的缩写,意思是“开放档案倡议”
- “WJRT”是“TV-12, Flint, Michigan”的缩写,意思是“TV-12, Flint, Michigan”
- “WSIS”是“World Summit on the Information Society”的缩写,意思是“信息社会世界首脑会议”
- “WISY”是“FM-102.3, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-102.3, Rochester, New York”
- “WISW”是“AM-1320, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1320,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WISU”是“FM-89.7, Indiana State University, Indiana”的缩写,意思是“FM-89.7, Indiana State University, Indiana”
- “ROIF”是“Red Oak Industrial Foundation”的缩写,意思是“红橡工业基金会”
- “PACE”是“Presidents Award For Chapter Excellence”的缩写,意思是“主席章优秀奖”
- “WISR”是“Wyoming Internet Student Radio”的缩写,意思是“怀俄明州互联网学生广播”
- “WISN”是“TV-12, AM-1130, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-12, AM-1130, Milwaukee, Wisconsin”
- “WISM”是“Women in Shared Ministry”的缩写,意思是“共享部门中的妇女”
- “WISF”是“TV-15, Oneonta, New York”的缩写,意思是“TV-15, Oneonta, New York”
- “WISD”是“Wylie Intermediate School District”的缩写,意思是“威利中学区”
- “WISD”是“Willis Intermediate School District”的缩写,意思是“威利斯中学区”
- “WISD”是“Washtenaw Intermediate School District”的缩写,意思是“瓦什特瑙中学区”
- “WISD”是“Woodsboro Independent School District”的缩写,意思是“伍兹博罗独立学区”
- “WISD”是“Waxahachie Independent School District”的缩写,意思是“Waxahachie独立学区”
- “WSUM”是“FM-91.7, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.7, Madison, Wisconsin”
- “WISB”是“WorkingInShowBiz.com”的缩写,意思是“WorkingShowBiz.com网站”
- “WSIZ”是“FM-102.3, Jacksonville, Georgia”的缩写,意思是“FM-102.3, Jacksonville, Georgia”
- “WSIX”是“FM-97.9, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-97.9, Nashville, Tennessee”
- “WISA”是“Wisconsin Safety Analyzer”的缩写,意思是“Wisconsin Safety Analyr”
- “WIRX”是“FM-107.1, St. Joseph, Michigan”的缩写,意思是“FM-107.1, St. Joseph, Michigan”
- “WIRV”是“AM-1550, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1550, Lexington, Kentucky”
- bi-
- biannual
- biannually
- bias
- biased
- biathlon
- bib
- bib
- bibimbap
- bible
- Bible-basher
- Bible-bashing
- Bible-bashing
- Bible-thumper
- Bible-thumping
- Bible-thumping
- biblical
- bibliographical
- bibliography
- bibliophile
- bib shorts
- bicameral
- bicameral legislature
- bicarb
- bicarbonate of soda
- 轉接
- 轉接班機
- 轉換
- 轉換器
- 轉換斷層
- 轉播
- 轉敗為勝
- 轉文
- 轉文
- 轉會
- 轉會費
- 轉校
- 轉椅
- 轉業
- 轉機
- 轉正
- 轉步
- 轉歸
- 轉氨基酶
- 轉氨酶
- 轉法輪
- 轉注
- 轉注字
- 轉渾天儀
- 轉爐
|