| 英文缩写 |
“TCMD”是“Third Country Meat Directive”的缩写,意思是“第三国肉类指令” |
| 释义 |
英语缩略词“TCMD”经常作为“Third Country Meat Directive”的缩写来使用,中文表示:“第三国肉类指令”。本文将详细介绍英语缩写词TCMD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TCMD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TCMD”(“第三国肉类指令)释义 - 英文缩写词:TCMD
- 英文单词:Third Country Meat Directive
- 缩写词中文简要解释:第三国肉类指令
- 中文拼音:dì sān guó ròu lèi zhǐ lìng
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为Third Country Meat Directive英文缩略词TCMD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Third Country Meat Directive”作为“TCMD”的缩写,解释为“第三国肉类指令”时的信息,以及英语缩略词TCMD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “89428”是“Silver City, NV”的缩写,意思是“银城”
- “89427”是“Schurz, NV”的缩写,意思是“Schurz”
- “89426”是“Paradise Valley, NV”的缩写,意思是“内华达州天堂谷”
- “89425”是“Orovada, NV”的缩写,意思是“Orovada”
- “89424”是“Nixon, NV”的缩写,意思是“尼克松”
- “89423”是“Minden, NV”的缩写,意思是“Minden”
- “89422”是“Mina, NV”的缩写,意思是“米纳”
- “89421”是“Mcdermitt, NV”的缩写,意思是“麦克德米特”
- “89420”是“Luning, NV”的缩写,意思是“鲁宁”
- “89419”是“Lovelock, NV”的缩写,意思是“洛夫洛克”
- “89418”是“Imlay, NV”的缩写,意思是“伊姆利”
- “89415”是“Hawthorne, NV”的缩写,意思是“荷兰霍桑”
- “89414”是“Golconda, NV”的缩写,意思是“Golconda”
- “89413”是“Glenbrook, NV”的缩写,意思是“格伦布鲁克”
- “89412”是“Gerlach, NV”的缩写,意思是“格拉克”
- “89411”是“Genoa, NV”的缩写,意思是“热那亚”
- “89410”是“Gardnerville, NV”的缩写,意思是“内华达州加德纳维尔”
- “89409”是“Gabbs, NV”的缩写,意思是“Gabbs”
- “89408”是“Fernley, NV”的缩写,意思是“弗恩利”
- “89407”是“Fallon, NV”的缩写,意思是“罗里·法隆”
- “89406”是“Fallon, NV”的缩写,意思是“罗里·法隆”
- “89405”是“Empire, NV”的缩写,意思是“帝国”
- “89404”是“Denio, NV”的缩写,意思是“迪奈欧”
- “89403”是“Dayton, NV”的缩写,意思是“Dayton”
- “89402”是“Crystal Bay, NV”的缩写,意思是“水晶湾”
- nohow
- no ifs, ands, or buts
- no ifs or buts
- noir
- noirish
- noise
- noiseless
- noiselessly
- noisemaker
- noise pollution
- noisily
- noisiness
- noisome
- noisy
- no kidding
- no later than
- no less
- no less than
- no longer
- no-lose
- nomad
- nomadic
- no-man's-land
- no-mark
- no matter
- 高速
- 高速公路
- 高速挡
- 高速擋
- 高速率
- 高速網絡
- 高速緩存
- 高速緩衝存儲器
- 高速缓冲存储器
- 高速缓存
- 高速网络
- 高速路
- 高逼格
- 高達
- 高達
- 高遠
- 高遷
- 高邁
- 高邑
- 高邑县
- 高邑縣
- 高邮
- 高邮市
- 高邻
- 高郵
|