| 英文缩写 |
“EV”是“Eaton Vance Corporation”的缩写,意思是“Eaton Vance Corporation” |
| 释义 |
英语缩略词“EV”经常作为“Eaton Vance Corporation”的缩写来使用,中文表示:“Eaton Vance Corporation”。本文将详细介绍英语缩写词EV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EV”(“Eaton Vance Corporation)释义 - 英文缩写词:EV
- 英文单词:Eaton Vance Corporation
- 缩写词中文简要解释:Eaton Vance Corporation
- 缩写词流行度:326
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NYSE Symbols
以上为Eaton Vance Corporation英文缩略词EV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Eaton Vance Corporation”作为“EV”的缩写,解释为“Eaton Vance Corporation”时的信息,以及英语缩略词EV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CPC”是“Certified Pastry Cook”的缩写,意思是“认证糕点厨师”
- “LSO”是“Logistics Service Optimisation”的缩写,意思是“物流服务优化”
- “WKOA”是“Western Kentucky Orthopaedic Associates”的缩写,意思是“Western Kentucky Orthopaedic Associates”
- “WKO”是“William Kaufman Organization, LTD.”的缩写,意思是“威廉考夫曼组织有限公司”
- “WKNG”是“Working”的缩写,意思是“工作”
- “WKNG”是“Working”的缩写,意思是“工作”
- “GIFT”是“Generating Income Free Of Tax”的缩写,意思是“产生免税收入”
- “WKND”是“Weekend”的缩写,意思是“周末”
- “WKND”是“Weekend”的缩写,意思是“周末”
- “WKND”是“Weekend”的缩写,意思是“周末”
- “WKNA”是“Wolters Kluwer North American group”的缩写,意思是“Wolters Kluwer北美集团”
- “WKN”是“World Knowledge Network”的缩写,意思是“世界知识网络”
- “WKN”是“Wertpapier Kenn-Nummer (Securities identification number)”的缩写,意思是“Wertpapier Kenn-Nummer (Security Identification Number)”
- “WKN”是“Western Kentucky Navigation, Inc.”的缩写,意思是“西肯塔基导航公司”
- “WKMR”是“Winter, Kloman, Moter, & Repp, S. C.”的缩写,意思是“Winter, Kloman, Moter, & Repp, S.C.”
- “WKMR”是“Winter, Kloman, Moter, & Repp, S. C.”的缩写,意思是“Winter, Kloman, Moter, & Repp, S.C.”
- “WKMP”是“Wisconsin Kettle Moraine Properties”的缩写,意思是“威斯康星水壶冰碛物特性”
- “WKMN”是“W K Multimedia Network Training”的缩写,意思是“多媒体网络培训”
- “WKMB”是“Wallace, King, Marraro, & Branson, P. L. L. C., Washington D. C.”的缩写,意思是“Wallace, King, Marraro, & Branson, P. L. L. C., Washington D. C.”
- “KITE”是“Kilburn Into Training and Employment”的缩写,意思是“基尔本投入培训和就业”
- “NSA”是“National Stone Association”的缩写,意思是“国家石材协会”
- “OREO”是“Other Real Estate Owned”的缩写,意思是“其他自有房地产”
- “EBS”是“Engine Braking System”的缩写,意思是“发动机制动系统”
- “RFM”是“Recency Frequency And Money”的缩写,意思是“近期频率和资金”
- “AUBU”是“Auburn Cookware”的缩写,意思是“奥本炊具”
- stenography
- stenosis
- stent
- stenting
- stentorian
- step
- step-
- step
- step aerobics
- step aside
- step aside
- step aside/down
- step back
- step back
- step back (in time)
- step back in time
- step/be out of line
- stepbrother
- step change
- toxic asset
- toxic debt
- toxicity
- toxic masculinity
- toxicologist
- toxicology
- 愛沙尼亞
- 愛河
- 愛港
- 愛滋
- 愛滋病
- 愛滋病毒
- 愛漂亮
- 愛爾蘭
- 愛爾蘭人
- 愛爾蘭共和國
- 愛爾蘭共和軍
- 愛爾蘭海
- 愛爾蘭語
- 愛犬
- 愛玉
- 愛玉冰
- 愛玉凍
- 愛玉子
- 愛現
- 愛理不理
- 愛琴
- 愛琴海
- 愛瑪
- 愛瑪·沃特森
- 愛留根納
|