英文缩写 |
“HRL”是“Hormel Foods Corporation”的缩写,意思是“Hormel Foods Corporation” |
释义 |
英语缩略词“HRL”经常作为“Hormel Foods Corporation”的缩写来使用,中文表示:“Hormel Foods Corporation”。本文将详细介绍英语缩写词HRL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HRL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HRL”(“Hormel Foods Corporation)释义 - 英文缩写词:HRL
- 英文单词:Hormel Foods Corporation
- 缩写词中文简要解释:Hormel Foods Corporation
- 缩写词流行度:7121
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NYSE Symbols
以上为Hormel Foods Corporation英文缩略词HRL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Hormel Foods Corporation”作为“HRL”的缩写,解释为“Hormel Foods Corporation”时的信息,以及英语缩略词HRL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “23834”是“Colonial Heights, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州殖民高地”
- “12211”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23833”是“Church Road, VA”的缩写,意思是“VA教堂路”
- “7B9”是“Ellington Airport, Ellington, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州艾灵顿机场”
- “23832”是“Chesterfield, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州切斯特菲尔德”
- “12210”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “12209”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23831”是“Chester, VA”的缩写,意思是“VA切斯特”
- “23830”是“Carson, VA”的缩写,意思是“卡森,VA”
- “12208”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23829”是“Capron, VA”的缩写,意思是“VA Capron”
- “7B6”是“Skylark Airpark Airport, Warehouse Point, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州仓库点Skylark机场”
- “12207”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23828”是“Branchville, VA”的缩写,意思是“VA布兰奇维尔”
- “12206”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23827”是“Boykins, VA”的缩写,意思是“VA博伊金斯”
- “AFG”是“Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗”
- “23824”是“Blackstone, VA”的缩写,意思是“VA黑石”
- “12205”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23822”是“Ammon, VA”的缩写,意思是“Ammon,VA”
- “12204”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “7A8”是“Avery County Airport/ Morrison Field, Spruce Pine, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州云杉松艾弗里县机场/莫里森机场”
- “23821”是“Alberta, VA”的缩写,意思是“VA阿尔伯塔”
- “12203”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23814”是“Gloucester Point, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州格洛斯特角”
- untamed
- untangle
- untapped
- untarnished
- unteachable
- untenable
- untenured
- untether
- untethered
- unthinkable
- unthinking
- unthinkingly
- untick
- untick
- untidily
- untidiness
- untidy
- untie
- until
- until all hours
- until kingdom come
- until my dying day
- until the cows come home
- until you are blue in the face
- untimely
- 狗崽子
- 狗带
- 狗帶
- 狗年
- 狗急跳墙
- 狗急跳牆
- 狗扯羊皮
- 狗拳
- 狗拿耗子
- 狗改不了吃屎
- 狗日
- 狗杂碎
- 狗杂种
- 狗熊
- 狗爬式
- 狗牌
- 狗狗
- 狗狗币
- 狗狗幣
- 狗獾
- 狗玩儿的
- 狗玩兒的
- 狗男女
- 狗皮膏药
- 狗皮膏藥
|