| 英文缩写 |
“SLJ”是“Scripps Financial Corporation”的缩写,意思是“斯克里普斯金融公司” |
| 释义 |
英语缩略词“SLJ”经常作为“Scripps Financial Corporation”的缩写来使用,中文表示:“斯克里普斯金融公司”。本文将详细介绍英语缩写词SLJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SLJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SLJ”(“斯克里普斯金融公司)释义 - 英文缩写词:SLJ
- 英文单词:Scripps Financial Corporation
- 缩写词中文简要解释:斯克里普斯金融公司
- 中文拼音:sī kè lǐ pǔ sī jīn róng gōng sī
- 缩写词流行度:10108
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:AMEX Symbols
以上为Scripps Financial Corporation英文缩略词SLJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Scripps Financial Corporation”作为“SLJ”的缩写,解释为“斯克里普斯金融公司”时的信息,以及英语缩略词SLJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BGF”是“Bangui, Central African Republic”的缩写,意思是“中非共和国班吉”
- “YAP”是“Yap, Caroline Islands, Pacific Ocean”的缩写,意思是“雅普,卡罗琳群岛,太平洋”
- “TKK”是“Chuuk International Airport, Truk, Caroline Islands, Micronesia”的缩写,意思是“Chuuk International Airport, Truk, Caroline Islands, Micronesia”
- “PNI”是“Pohnpei, Caroline Islands, Pacific Ocean”的缩写,意思是“波恩佩,卡罗琳群岛,太平洋”
- “KSA”是“Kosrae, Pacific Ocean, Caroline Islands”的缩写,意思是“科斯雷,太平洋,卡罗琳群岛”
- “VXE”是“Sao Vicente, Cape Verde Island”的缩写,意思是“Sao Vicente, Cape Verde Island”
- “SNE”是“Sao Nicolau, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“Sao Nicolau, Cape Verde Islands”
- “SFL”是“Sao Filipe, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“Sao Filipe, Cape Verde Islands”
- “NTO”是“Santo Antao, Cape Verde Island”的缩写,意思是“Santo Antao, Cape Verde Island”
- “SID”是“Sal, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“Sal, Cape Verde Islands”
- “RAI”是“Praia International Airport, Praia, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“佛得角群岛普拉亚国际机场”
- “MTI”是“Mosteiros, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“Mosteiros, Cape Verde Islands”
- “MMO”是“Maio, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“Maio, Cape Verde Islands”
- “BVR”是“Brava, Cape Verde Island”的缩写,意思是“Brava, Cape Verde Island”
- “BVC”是“Boa Vista, Cape Verde Island”的缩写,意思是“Boa Vista, Cape Verde Island”
- “FUE”是“Fuerteventura, Canary Island”的缩写,意思是“Fuerteventura, Canary Island”
- “VDE”是“Valverde, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛Valverde”
- “TCI”是“Tenerife, Canary Islands”的缩写,意思是“Tenerife, Canary Islands”
- “TFS”是“Sur Reina Sofia, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛索非亚河畔”
- “SPC”是“Santa Cruz de la Palma, Canary Islands”的缩写,意思是“Santa Cruz de la Palma, Canary Islands”
- “TFN”是“Norte Los Rodeos, Canary Islands”的缩写,意思是“Norte Los Rodeos, Canary Islands”
- “LPA”是“Las Palmas, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛拉斯帕尔马斯”
- “ACE”是“Lanzarote, Canary Islands”的缩写,意思是“Lanzarote, Canary Islands”
- “XGR”是“Kangiqsualujjuaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克Kangiqsualujjuaq”
- “YXY”是“Whitehorse Airport, Whitehorse, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区白马机场”
- be the pride of somewhere
- be the pride of somewhere/something
- be the rage
- be there for someone
- be the salt of the earth
- be the spit (and image) of someone
- be the spitting image of someone
- be the talk of somewhere
- be the talk of the town
- be the very thing
- be thick as thieves
- bethink
- be thin on the ground
- be thin on top
- Bethlehem
- betide
- be toast
- betoken
- be too clever by half
- be too close for comfort
- be too hot to handle
- betray
- betrayal
- betrayer
- be treading water
- 口口聲聲
- 口号
- 口吃
- 忍痛
- 忍痛割愛
- 忍痛割爱
- 忍者
- 忍者神龜
- 忍者神龟
- 忍者龜
- 忍者龟
- 忍耐
- 忍耐力
- 忍耻
- 忍讓
- 忍让
- 忍辱偷生
- 忍辱含垢
- 忍辱求全
- 忍辱負重
- 忍辱负重
- 忍飢挨餓
- 忍饥挨饿
- 忏
- 忏悔
|