| 英文缩写 |
“ISA”是“International Sugar Agreement”的缩写,意思是“国际食糖协定” |
| 释义 |
英语缩略词“ISA”经常作为“International Sugar Agreement”的缩写来使用,中文表示:“国际食糖协定”。本文将详细介绍英语缩写词ISA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ISA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ISA”(“国际食糖协定)释义 - 英文缩写词:ISA
- 英文单词:International Sugar Agreement
- 缩写词中文简要解释:国际食糖协定
- 中文拼音:guó jì shí táng xié dìng
- 缩写词流行度:632
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为International Sugar Agreement英文缩略词ISA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“International Sugar Agreement”作为“ISA”的缩写,解释为“国际食糖协定”时的信息,以及英语缩略词ISA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GKA”是“Goroka, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Goroka, Papua New Guinea”
- “GOC”是“Gora, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Gora, Papua New Guinea”
- “GOE”是“Gonalia, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Gonalia, Papua New Guinea”
- “GEW”是“Gewoya, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Gewoya, Papua New Guinea”
- “GMI”是“Gasmata, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Gasmata”
- “GRL”是“Garasa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚,加拉萨”
- “GAR”是“Garaina, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚,加拉纳”
- “FAQ”是“Freida River, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚弗雷达河”
- “FIN”是“Finschhafen, Papua New Guinea”的缩写,意思是“芬什哈芬,巴布亚新几内亚”
- “FNE”是“Fane, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Fane, Papua New Guinea”
- “EMO”是“Emo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Emo, Papua New Guinea”
- “EMI”是“Emirau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚埃米劳”
- “EMS”是“Embessa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Embessa, Papua New Guinea”
- “EIA”是“Eia, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚环境影响评估”
- “EFG”是“Efogi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Efogi, Papua New Guinea”
- “CMU”是“Dundiawa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Dundiawa, Papua New Guinea”
- “DDM”是“Dodoima, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Dodoima, Papua New Guinea”
- “DER”是“Derham, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚德勒姆”
- “DAU”是“Daru, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Daru, Papua New Guinea”
- “CVL”是“Cape Vogel, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Cape Vogel, Papua New Guinea”
- “CPI”是“Cape Orford, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Cape Orford, Papua New Guinea”
- “CGC”是“Cape Gloucester, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚格洛斯特角”
- “BXZ”是“Bunsil, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Bunsil”
- “BUL”是“Bulolo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Bulololo, Papua New Guinea”
- “BUA”是“Buka Island, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚布卡岛”
- re-melt
- remember
- remember someone to someone
- remember to do something
- remembrance
- Remembrance Day
- Remembrance Sunday
- remerge
- re-merge
- remilitarisation
- re-militarisation
- remilitarise
- re-militarise
- remilitarization
- re-militarization
- remilitarize
- re-militarize
- remind
- reminder
- Saskatchewan
- saskatoon
- saskatoon
- saskatoon
- Sasquatch
- Sasquatch
- 佔先
- 佔去
- 佔城
- 佔壓
- 佔婆
- 佔據
- 佔族
- 佔有
- 佔為己有
- 佔用
- 佔線
- 佔領
- 佔領者
- 何
- 何
- 何不
- 何不食肉糜
- 何为
- 何为
- 何乐而不为
- 何人
- 何以
- 何以見得
- 何以见得
- 何其
|