| 随便看 |
- 文詞
- 文謅謅
- 文讀
- 文诌诌
- 文词
- 文读
- 文豪
- 文責自負
- 文質彬彬
- 文责自负
- 文质彬彬
- 文身
- 文辞
- 文辭
- 文过饰非
- 文选
- 文過飾非
- 文選
- 文部
- 文部乡
- 文部省
- 文部鄉
- 文采
- 文錦渡
- 文锦渡
- the evening star
- the evil eye
- the exception that proves the rule
- the Exchequer
- the exosphere
- the extent to which
- the FA
- the fabric of something
- the face of something
- the fact remains
- the facts of life
- the FA Cup
- the fag end of something
- vaginal
- vaginal agenesis
- vaginally
- vagrancy
- vagrant
- vague
- vaguely
- vagueness
- vagus
- vail
- vain
- vainglorious
- “WWW”是“Wix, Wenger, & Weidner Law Firm, Harrisburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“Wix、Wenger和Weidner律师事务所,宾夕法尼亚州哈里斯堡”
- “WIWG”是“Wisconsin Wing, Civil Air Patrol”的缩写,意思是“Wisconsin Wing, Civil Air Patrol”
- “WIWD”是“United States District Court, Western District of Wisconsin”的缩写,意思是“美国威斯康星州西区地方法院”
- “WIWD”是“United States District Court, Western District of Wisconsin”的缩写,意思是“美国威斯康星州西区地方法院”
- “MDS”是“Multi Directional Support”的缩写,意思是“Multi Directional Support”
- “WIWB”是“U. S. Bankruptcy Court for the Western District of Wisconsin”的缩写,意思是“美国威斯康星州西区破产法院”
- “WIWB”是“U. S. Bankruptcy Court for the Western District of Wisconsin”的缩写,意思是“美国威斯康星州西区破产法院”
- “GBC”是“Guidance, Balance, And Connections”的缩写,意思是“引导、平衡和连接”
- “SCC”是“Safety Concept Car”的缩写,意思是“安全概念车”
- “SCC”是“Standards Council of Canada”的缩写,意思是“加拿大标准委员会”
- “NTP”是“Naval Telecommunications Publication”的缩写,意思是“海军电信出版物”
- “TDC”是“Technical Development Conference”的缩写,意思是“技术发展会议”
- “OM”是“Other Male”的缩写,意思是“其他男性”
- “TAC”是“Treaty of Amity and Cooperation”的缩写,意思是“友好合作条约”
- “TIPS”是“Test Item Pool Service”的缩写,意思是“测试项池服务”
- “MOW”是“Maintenance Of Way”的缩写,意思是“道路维护”
- “HO”是“High Occupancy”的缩写,意思是“占有率高”
- “RRV”是“Resident Return Visa”的缩写,意思是“居民回程签证”
- “ICB”是“Interim Certification Board”的缩写,意思是“临时认证委员会”
- “NDE”是“No Diplomatic Exchange”的缩写,意思是“不进行外交交流”
- “WIW”是“Woodland- In- Waverly neighborhood, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州纳什维尔的Woodland-in-Waverly社区”
- “WIW”是“United States Court for the Western District of Wisconsin”的缩写,意思是“美国威斯康星州西区法院”
- “WIW”是“United States Court for the Western District of Wisconsin”的缩写,意思是“美国威斯康星州西区法院”
- “WITX”是“Taxation Cases”的缩写,意思是“税务案件”
- “WITX”是“Taxation Administrative Decisions”的缩写,意思是“税务行政决定”
|