| 英文缩写 |
“PIF”是“Payment In Full”的缩写,意思是“全额付款” |
| 释义 |
英语缩略词“PIF”经常作为“Payment In Full”的缩写来使用,中文表示:“全额付款”。本文将详细介绍英语缩写词PIF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PIF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PIF”(“全额付款)释义 - 英文缩写词:PIF
- 英文单词:Payment In Full
- 缩写词中文简要解释:全额付款
- 中文拼音:quán é fù kuǎn
- 缩写词流行度:4800
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Accounting
以上为Payment In Full英文缩略词PIF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PIF的扩展资料-
Second best are charge cards that require payment in full each month.
第二个最佳选择是每个月需要全额还款的签帐卡。
-
The contractor is not entitled to receive payment in full until the work is satisfactorily completed.
在工程没有达到满意地完成以前,承包人得不到全部应会付款。
-
Upon receipt of your payment in full we will transfer all artwork, materials, and copy files.
一旦收到贵方全款,我们会立即运送所有的艺术品,原料和复制品。
-
Once we received your photo and payment in full, your order will be mailed or delivered to you.
当相片及付款收妥后,您所订购的产品即会邮寄出。
-
Title passes from the seller to the buyer upon payment in full.
款项全部付清后所有权就由卖主转至买主。
上述内容是“Payment In Full”作为“PIF”的缩写,解释为“全额付款”时的信息,以及英语缩略词PIF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SBBG”是“Bage, Brazil”的缩写,意思是“Bage,巴西”
- “SBBE”是“Belem Val de Caes, Brazil”的缩写,意思是“巴西贝伦·瓦尔德·凯斯”
- “SBAX”是“Araxa, Brazil”的缩写,意思是“Araxa,巴西”
- “SBAV”是“Teodoro Sampaio-Usina Porto Pr, Brazil”的缩写,意思是“Teodoro Sampaio-Usina Porto Pr, Brazil”
- “SBAU”是“Aracatuba, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉卡图巴”
- “SBAT”是“Alta Floresta, Brazil”的缩写,意思是“Alta Floresta, Brazil”
- “SBAS”是“Assis, Brazil”的缩写,意思是“阿西斯,巴西”
- “SBAR”是“Aracaju, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉卡茹”
- “SBAQ”是“Araraquara, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉夸拉”
- “SBAN”是“Anapolis Air Base, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿那波利斯空军基地”
- “SBAM”是“Amapa, Brazil”的缩写,意思是“Amapa,巴西”
- “SBAF”是“Rio de Janeiro-Campos dos Alfo, Brazil”的缩写,意思是“Rio de Janeiro-Campos DOS Alfo, Brazil”
- “SBAA”是“Conceicao de Araguaia, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉瓜岛Conceicao de Araguaia”
- “SAZY”是“San Martin de los Andes Chapel, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los Andes Chapel, Argentina”
- “SAZX”是“Nueva de Julio, Argentina”的缩写,意思是“Nueva de Julio, Argentina”
- “SAZW”是“Cutral-Co, Argentina”的缩写,意思是“Cutral公司,阿根廷”
- “SAZV”是“Villa Gesell, Argentina”的缩写,意思是“Villa Gesell, Argentina”
- “SAZU”是“Puelches, Argentina”的缩写,意思是“Puelches,阿根廷”
- “SAZT”是“Tandil, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷坦迪尔”
- “SAZS”是“San Carlos de Bariloche, Argentina”的缩写,意思是“San Carlos de Bariloche, Argentina”
- “SAZR”是“Santa Rosa, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, Argentina”
- “SAZQ”是“Rio Colorado, Argentina”的缩写,意思是“Rio Colorado, Argentina”
- “SAZP”是“Pehuajo Comodoro P. Zanni, Argentina”的缩写,意思是“Pehuajo Comodoro P. Zanni, Argentina”
- “SAZO”是“Necochea, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,内科切亚”
- “SAZN”是“Neuquen, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷纽昆”
- raincheck
- rain check
- raincoat
- rain down
- Prince Edward Island
- princely
- Prince of Wales
- princess
- principal
- principal
- principal area
- principal boy
- principality
- principally
- principle
- principled
- print
- printable
- printed
- printed circuit
- printed circuit (board)
- printed circuit board
- printed matter
- printer
- printing
- 緩步
- 緩氣
- 緩發中子
- 緩緩
- 緩聘
- 緩衝
- 緩衝器
- 緩解
- 緩辦
- 緩降
- 緩降器
- 緩頰
- 緪
- 緫
- 緬
- 緬
- 緬元
- 緬因
- 緬因州
- 緬懷
- 緬文
- 緬甸
- 緬甸聯邦
- 緬甸語
- 緬邈
|