英文缩写 |
“MRP”是“Minimum Rate Pricing”的缩写,意思是“最低费率定价” |
释义 |
英语缩略词“MRP”经常作为“Minimum Rate Pricing”的缩写来使用,中文表示:“最低费率定价”。本文将详细介绍英语缩写词MRP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MRP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MRP”(“最低费率定价)释义 - 英文缩写词:MRP
- 英文单词:Minimum Rate Pricing
- 缩写词中文简要解释:最低费率定价
- 中文拼音:zuì dī fèi lǜ dìng jià
- 缩写词流行度:2433
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Minimum Rate Pricing英文缩略词MRP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Minimum Rate Pricing”作为“MRP”的缩写,解释为“最低费率定价”时的信息,以及英语缩略词MRP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “???”是“?????? ?????”的缩写,意思是“?????? ?????”
- “???”是“????? ????? (??? ??)”的缩写,意思是“????? ????? (??? ??)”
- “???”是“??? ?????”的缩写,意思是“??? ?????”
- “?????”是“?????? ???????”的缩写,意思是“?????? ???????”
- “???”是“??? ??? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world, such as people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people”
- “???”是“?? ????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward,”
- “????”是“???? ????? ??????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “???”是“????? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “?????”是“???? ?? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of things to do.”
- “?????”是“???(?) ????? ?????”的缩写,意思是“???(?) ????? ?????”
- “?????”是“??? ?? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, such as ___________________”
- “????”是“???(?) ????? ?????”的缩写,意思是“???(?) ????? ?????”
- “????”是“???? ???”的缩写,意思是“_”
- “???”是“??? ???? ??????”的缩写,意思是“There are many kinds of people, such as the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the”
- “????”是“?????? ??? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “????”是“????? ??? ????”的缩写,意思是“There is a lot of ambiguity and ambiguity.”
- “????”是“??? ???? ?????”的缩写,意思是“There is a lot of ambiguity and ambiguity.”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Dirty and dirty”
- “??”是“????? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, such as ___________________”
- “??”是“????? ?????”的缩写,意思是“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and SA”
- “??”是“????? ????? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, such as the one in the world, the one in the world, the one in the world, the one in the world, the one in the world, the one in the world, the one in the world, the one in the world, the other in the world, the other in the world, the other in the world, the other in the world, the other in the world, the other in the world.”
- “??”是“????? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rare and rude”
- “??”是“?? ????”的缩写,意思是“Rampy, Rampy, Rampy, Rampy, Rampy, Rampy, Rampy, Rampy, Rampy, Rampy, Rampy, Rampy, Rampy, Rampy, Rampy, Rampy, Rampy, Rampy, Rampy”
- myself
- mysophobia
- MySpace
- mysterious
- mysteriously
- mystery
- mystery play
- mystery shopper
- mystery tour
- mystic
- mystical
- mysticism
- mystification
- mystify
- gender expression
- gender-fluid
- gender gap
- gender identity
- gender identity disorder
- gender mainstreaming
- gender-neutral
- genderqueer
- gender questioning
- gender-questioning
- gender reassignment
- 房市
- 房東
- 房檐
- 房牙
- 房牙子
- 房玄齡
- 房玄龄
- 房產
- 房產中介
- 房產證
- 房租
- 房縣
- 房舍
- 房舱
- 房艙
- 房貸
- 房費
- 房贷
- 房费
- 房車
- 房车
- 房錢
- 房钱
- 房門
- 房間
|