| 英文缩写 |
“CIO”是“Career Is Over”的缩写,意思是“事业结束了” |
| 释义 |
英语缩略词“CIO”经常作为“Career Is Over”的缩写来使用,中文表示:“事业结束了”。本文将详细介绍英语缩写词CIO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CIO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CIO”(“事业结束了)释义 - 英文缩写词:CIO
- 英文单词:Career Is Over
- 缩写词中文简要解释:事业结束了
- 中文拼音:shì yè jié shù le
- 缩写词流行度:621
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Career Is Over英文缩略词CIO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CIO的扩展资料-
Tell her how her career is over because of you.
告诉她她的职业生涯是如何毁在你手上的。
-
AA : I don't see myself living anywhere abroad after my career is over.
回答:我不认为在我的职业生涯结束之后还会定居在国外。
-
It is not unusual for an athlete to be well-known while he is active and quickly forgotten when his athletic career is over.
活跃在运动场上的运动员是那样的名扬遐尔,而一旦结束了体育生涯,就很快被人们所遗忘,这是不足为怪的。
-
Sometimes a player can announce his international career is over and it comes as a surprise that he ever had one in the first place.
有时候一个运动员会突然宣布自己的国际生涯结束,然后我们会惊奇地想原来这个人有过国际生涯。
-
Once her tennis career is over, she said, fashion is something she 'd like to further explore.
莎娃表示,她的网球生涯结束后,她将“转战”时尚领域。
上述内容是“Career Is Over”作为“CIO”的缩写,解释为“事业结束了”时的信息,以及英语缩略词CIO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WITA”是“Tapak Tuan-Teuku Cut Ali, Indonesia”的缩写,意思是“Tapak Tuan Teuku Cut Ali,印度尼西亚”
- “WITA”是“Tapaktuan-Teuku Cut Ali, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tapaktuan Teuku Cut Ali”
- “WIPY”是“Bentayan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚本塔扬”
- “WIPV”是“Keluang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚科光”
- “WIPU”是“Muko Muko, Indonesia”的缩写,意思是“Muko Muko,印度尼西亚”
- “WIPR”是“Rengat-Japura, Indonesia”的缩写,意思是“Rengat-Japura, Indonesia”
- “WIPQ”是“Pendopo, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚彭多波”
- “WIPP”是“Palembang Sultan Mahmud Badaru, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚巴邻旁苏丹马哈茂德巴达鲁”
- “WIPL”是“Bengkulu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚明古鲁”
- “WIPJ”是“Jambi-Dusun Aro, Indonesia”的缩写,意思是“Jambi-Dusun Aro, Indonesia”
- “WIPI”是“Bungo Tebo-Pasir Mayang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚巴希尔马扬市Bungo Tebo Pasir Mayang”
- “WIPH”是“Sungai Penuh-Depati Parbo, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,Sungai Penuh Depati Parbo”
- “WIPF”是“Kuala Tungkal, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Kuala Tungkal”
- “WIPE”是“Tanjung Enim-Bangko, Indonesia”的缩写,意思是“Tanjung Enim-Bangko, Indonesia”
- “WIPC”是“Rimbo Bujang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚临波布江”
- “WIPA”是“Jambi-Sultan Taha, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚雅比苏丹塔哈”
- “WIOS”是“Sintang-Susilo, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚新塘苏西洛”
- “WIOP”是“Putusibau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚普图西堡”
- “WIOO”是“Pontianak-Supadio, Indonesia”的缩写,意思是“Pontianak-Supadio, Indonesia”
- “WION”是“Natuna Ranai, Indonesia”的缩写,意思是“Natuna Ranai, Indonesia”
- “WIOK”是“Ketapang Rahadi Usman, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,Ketapang Rahadi-Usman”
- “WIOI”是“Singkawang II, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Singkawang II”
- “WIOH”是“Paloh-Liku, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,帕洛利库”
- “WIOG”是“Nangapinoh, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚南加比诺”
- “WIOB”是“Bengkayang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚明卡扬”
- misc.
- miscalculate
- miscalculation
- miscarriage
- miscarriage of justice
- miscarry
- miscast
- miscatalog
- mis-catalog
- miscatalogue
- mis-catalogue
- miscegenation
- miscellaneous
- miscellany
- mischance
- mischaracterisation
- mis-characterisation
- mischaracterise
- mis-characterise
- mischaracterization
- mis-characterization
- mischaracterize
- mis-characterize
- mischarge
- mis-charge
- 此言非虛
- 此話怎講
- 此话怎讲
- 此起彼伏
- 此起彼落
- 此路不通
- 此道
- 此間
- 此间
- 此际
- 此際
- 此類
- 步
- 步
- 步人后尘
- 步人後塵
- 步伐
- 步入
- 步兵
- 步哨
- 步子
- 步子太大,容易扯着蛋
- 步子太大,容易扯著蛋
- 步履
- 步履紊乱
|