| 英文缩写 |
“EB”是“Electronics Boutique”的缩写,意思是“电子精品店” |
| 释义 |
英语缩略词“EB”经常作为“Electronics Boutique”的缩写来使用,中文表示:“电子精品店”。本文将详细介绍英语缩写词EB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EB”(“电子精品店)释义 - 英文缩写词:EB
- 英文单词:Electronics Boutique
- 缩写词中文简要解释:电子精品店
- 中文拼音:diàn zǐ jīng pǐn diàn
- 缩写词流行度:414
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Electronics Boutique英文缩略词EB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Electronics Boutique”作为“EB”的缩写,解释为“电子精品店”时的信息,以及英语缩略词EB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GTB”是“Genting, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚云顶”
- “GSU”是“Gedaref, Sudan”的缩写,意思是“盖达雷夫,苏丹”
- “GSS”是“Sabi Sabi, South Africa”的缩写,意思是“南非Sabi Sabi”
- “GSR”是“Gardo, Somalia”的缩写,意思是“Gardo,索马里”
- “GSN”是“Mount Gunson, South Australia, Australia”的缩写,意思是“冈森山,南澳大利亚,澳大利亚”
- “GSH”是“Goshen, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州戈森”
- “GSC”是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”
- “GRV”是“Groznyj, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Groznyj”
- “GRT”是“Gujrat, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦古吉拉特”
- “GRO”是“Gerona, Spain”的缩写,意思是“Gerona,西班牙”
- “GRN”是“Gordon, Nebraska USA”的缩写,意思是“戈登,内布拉斯加州,美国”
- “GRM”是“Grand Marais/Cook County Airport, Grand Marais, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州格兰德马雷斯/库克县机场”
- “ORE”是“Orange Municipal Airport, Orange, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州奥兰治市奥兰治机场”
- “BAF”是“Barnes Municipal Airport, Westfield, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Barnes Municipal Airport, Westfield, Massachusetts USA”
- “ANP”是“Lee Airport, Annapolis, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州安纳波利斯李机场”
- “CGS”是“College Park Airport, College Park, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰大学公园机场”
- “71A”是“Pine Hill Municipal Airport, Pine Hill, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州松树山市机场”
- “5R7”是“Roy E Ray Airport, Irvington, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州欧文顿罗伊E雷机场”
- “4A6”是“Scottsboro Municipal Airport, Word Field, Scottsboro, Alabama USA”的缩写,意思是“Scottsboro Municipal Airport, Word Field, Scottsboro, Alabama USA”
- “3O1”是“Gustine Airport, Gustine, California USA”的缩写,意思是“Gustine Airport, Gustine, California USA”
- “ORDP”是“Orange River Development Project, South Africa”的缩写,意思是“南非奥兰治河开发项目”
- “ADIN”是“Australian Drug Information Network”的缩写,意思是“澳大利亚药物信息网”
- “SOO”是“Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie, Michigan”
- “SOO”是“Sault Ste. Marie, Ontario”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie, Ontario”
- “NT”是“North Tacoma”的缩写,意思是“北塔科马”
- rowboat
- rowboat
- rowdily
- rowdiness
- rowdy
- rowdyism
- rowdy-sheeter
- rower
- rowhouse
- rowing
- rowing boat
- rowing boat
- rowing machine
- rowlock
- rowlock
- row Z
- Roxburghshire
- royal
- royal assent
- royal blue
- royal-blue
- royal blue
- royal flush
- Royal Highness
- royalist
- 合情合理
- 合意
- 合憲性
- 合成
- 合成代謝
- 合成代谢
- 合成器
- 合成数
- 合成數
- 合成橡胶
- 合成橡膠
- 合成法
- 合成洗涤剂
- 合成洗滌劑
- 合成物
- 合成石油
- 合成类固醇
- 合成纖維
- 合成纤维
- 合成詞
- 合成語境
- 合成語音
- 合成词
- 合成语境
- 合成语音
|