| 英文缩写 |
“TM”是“Trade Mark”的缩写,意思是“贸易马克” |
| 释义 |
英语缩略词“TM”经常作为“Trade Mark”的缩写来使用,中文表示:“贸易马克”。本文将详细介绍英语缩写词TM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TM”(“贸易马克)释义 - 英文缩写词:TM
- 英文单词:Trade Mark
- 缩写词中文简要解释:贸易马克
- 中文拼音:mào yì mǎ kè
- 缩写词流行度:130
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Trade Mark英文缩略词TM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TM的扩展资料-
This should provide them with the same rights and protection as registering a trade mark in China.
这理应为它们提供与在华注册商标相同的权利和保护。
-
A trade mark enables providers of goods and services to distinguish their goods and services from those of others.
商标可使货物和服务的提供人把他们的货物和与其它的货物和服务区别开来。
-
Primary function of the trade mark is to distinguish this enterprise product and other enterprises products;
商标的首要功能是对该企业产品与其他企业产品进行区分;
-
Will be your company's merchandise trade mark registration in China.
将你们公司的商品在中国进行商标注册。
-
Q17.Can a product be protected in Australia by both a Registered Design and a Registered Trade Mark(TM)?
在澳大利亚,一件产品可以同时被注册外观设计和注册商标保护吗?
上述内容是“Trade Mark”作为“TM”的缩写,解释为“贸易马克”时的信息,以及英语缩略词TM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “JOI”是“Joinville, SC, Brazil”的缩写,意思是“Joinville,SC,巴西”
- “JCB”是“Joacaba, SC, Brazil”的缩写,意思是“Joacaba,SC,巴西”
- “FLN”是“Florianoplis, SC, Brazil”的缩写,意思是“佛罗里达州,南卡罗来纳州,巴西”
- “CCM”是“Criciuma, SC, Brazil”的缩写,意思是“巴西南卡罗来纳州克里希乌马”
- “CCI”是“Concordia, SC, Brazil”的缩写,意思是“Concordia, SC, Brazil”
- “XAP”是“Chapeco, SC, Brazil”的缩写,意思是“Chapeco,SC,巴西”
- “BNO”是“Burns, Oregon USA”的缩写,意思是“伯恩斯,美国俄勒冈”
- “CXJ”是“Caxias Do Sul, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Caxias Do Sul, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “URG”是“Uruguaiana, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Uruguaiana, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “GEL”是“Santo Angelo, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Santo Angelo, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “SRA”是“Santa Rosa, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“圣罗莎,南里奥格兰德,巴西”
- “RIA”是“Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “RIG”是“Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “POA”是“Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “PET”是“Pelotas, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Pelotas, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “PFB”是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “LVB”是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “ERM”是“Erechim, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Erechim, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “BGX”是“Bage, RS, Brazil”的缩写,意思是“巴格,卢比,巴西”
- “BVB”是“Boa Vista, RR, Brazil”的缩写,意思是“博阿维斯塔,RR,巴西”
- “BVH”是“Vilhena, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西,罗,维尔纳”
- “PVH”是“Porto Velho, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西,罗,维略港”
- “JPR”是“Ji- Parana, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西罗,吉巴拉那”
- “NAT”是“Natal, Rio Negro, Brazil”的缩写,意思是“Natal, Rio Negro, Brazil”
- “SDU”是“Santos Dumont, Rio de Janiero, Brazil”的缩写,意思是“Santos Dumont, Rio de Janiero, Brazil”
- foetus
- foetus
- fog
- fog bank
- fogbound
- fogey
- fogger
- foggy
- foghorn
- fog lamp
- foglamp
- fog light
- foglight
- fog machine
- fog over
- fog over/up
- fog up
- fog up
- fogy
- foible
- foie gras
- foie gras
- foil
- foist something on someone
- folate
- 起眼
- 起码
- 起碼
- 起磁
- 起种
- 起程
- 起種
- 起稿
- 起立
- 起粟
- 起義
- 起航
- 起色
- 起草
- 起落
- 起落场
- 起落場
- 起落架
- 起落装置
- 起落裝置
- 起見
- 起见
- 起訖
- 起訴
- 起訴員
|