| 英文缩写 |
“OIG”是“Office of the Inspector General”的缩写,意思是“Office of the Inspector General” |
| 释义 |
英语缩略词“OIG”经常作为“Office of the Inspector General”的缩写来使用,中文表示:“Office of the Inspector General”。本文将详细介绍英语缩写词OIG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OIG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OIG”(“Office of the Inspector General)释义 - 英文缩写词:OIG
- 英文单词:Office of the Inspector General
- 缩写词中文简要解释:Office of the Inspector General
- 缩写词流行度:3023
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Office of the Inspector General英文缩略词OIG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Office of the Inspector General”作为“OIG”的缩写,解释为“Office of the Inspector General”时的信息,以及英语缩略词OIG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “61422”是“Bushnell, IL”的缩写,意思是“IL布什内尔”
- “61421”是“Bradford, IL”的缩写,意思是“布拉德福德,IL”
- “61420”是“Blandinsville, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州布兰丁斯维尔”
- “61419”是“Bishop Hill, IL”的缩写,意思是“IL主教山”
- “61418”是“Biggsville, IL”的缩写,意思是“IL Biggsville”
- “61417”是“Berwick, IL”的缩写,意思是“IL Berwick”
- “61416”是“Bardolph, IL”的缩写,意思是“Bardolph,IL”
- “61415”是“Avon, IL”的缩写,意思是“IL雅芳”
- “61414”是“Altona, IL”的缩写,意思是“IL阿尔托纳”
- “61413”是“Alpha, IL”的缩写,意思是“阿尔法,IL”
- “61412”是“Alexis, IL”的缩写,意思是“亚历克西斯,IL”
- “61411”是“Adair, IL”的缩写,意思是“Adair,IL”
- “61410”是“Abingdon, IL”的缩写,意思是“IL Abingdon”
- “61402”是“Galesburg, IL”的缩写,意思是“IL盖尔斯堡”
- “61401”是“Galesburg, IL”的缩写,意思是“IL盖尔斯堡”
- “61379”是“Wyanet, IL”的缩写,意思是“Wyanet,IL”
- “61378”是“West Brooklyn, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州西布鲁克林”
- “61377”是“Wenona, IL”的缩写,意思是“IL韦诺纳”
- “61376”是“Walnut, IL”的缩写,意思是“IL核桃”
- “61375”是“Varna, IL”的缩写,意思是“瓦尔纳,IL”
- “61374”是“Van Orin, IL”的缩写,意思是“Van Orin,IL”
- “61373”是“Utica, IL”的缩写,意思是“IL尤蒂卡”
- “61372”是“Troy Grove, IL”的缩写,意思是“Troy Grove,IL”
- “61371”是“Triumph, IL”的缩写,意思是“IL凯旋”
- “61370”是“Tonica, IL”的缩写,意思是“IL托尼卡”
- be (as) thick as thieves
- be as thick as thieves
- beastie
- beastly
- beast of burden
- be as well
- beat
- beat about the bush
- be at a crossroads
- beat a dead horse
- beat a dead horse
- be a tall order
- be at a loose end
- be at a loss
- beat a path to someone's door
- be at a premium
- beat a retreat
- beat around the bush
- beat, bore, scare, etc. the pants off someone
- beatbox
- beatboxer
- beatboxing
- be at death's door
- beat down
- beaten
- 宴会
- 宴会厅
- 宴客
- 宴席
- 宴會
- 宴會廳
- 宴樂
- 宴請
- 宴请
- 宴飨
- 宴飨
- 宴飲
- 宴饗
- 宴饮
- 宵
- 宵夜
- 宵小
- 宵征
- 宵禁
- 宵衣旰食
- 家
- 蛮子
- 蛮干
- 蛮悍
- 蛮横
|