| 英文缩写 |
“DOG”是“Dienst Over Grenzen”的缩写,意思是“格伦森上的迪恩斯特” |
| 释义 |
英语缩略词“DOG”经常作为“Dienst Over Grenzen”的缩写来使用,中文表示:“格伦森上的迪恩斯特”。本文将详细介绍英语缩写词DOG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DOG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DOG”(“格伦森上的迪恩斯特)释义 - 英文缩写词:DOG
- 英文单词:Dienst Over Grenzen
- 缩写词中文简要解释:格伦森上的迪恩斯特
- 中文拼音:gé lún sēn shàng de dí ēn sī tè
- 缩写词流行度:112
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Dienst Over Grenzen英文缩略词DOG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Dienst Over Grenzen”作为“DOG”的缩写,解释为“格伦森上的迪恩斯特”时的信息,以及英语缩略词DOG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FRK”是“Fregate Island Airport, Fregate Island, Seychelles Islands, Indian Ocean”的缩写,意思是“弗里盖特岛机场,弗里盖特岛,塞舌尔群岛,印度洋”
- “FRJ”是“Frejus Airport, Frejus, France”的缩写,意思是“法国弗雷朱斯机场”
- “FRH”是“French Lick Municipal Airport, French Lick, Indiana USA”的缩写,意思是“French Lick Municipal Airport, French Lick, Indiana USA”
- “FPY”是“Perry, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州佩里”
- “FPR”是“Fort Pierce, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Pierce, Florida USA”
- “FOY”是“Foya, Liberia”的缩写,意思是“Foya,利比里亚”
- “FOX”是“Fox, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加福克斯”
- “FOT”是“Forster, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Forster, New South Wales, Australia”
- “FOS”是“Forrest, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“福雷斯特,西澳大利亚,澳大利亚”
- “FOO”是“Numfoor, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,努姆福尔”
- “FOM”是“Foumban, Republic of Cameroon”的缩写,意思是“Foumban, Republic of Cameroon”
- “FOK”是“Westhampton, New York USA”的缩写,意思是“Westhampton, New York USA”
- “FOG”是“Foggia, Italy”的缩写,意思是“福贾,意大利”
- “FNR”是“Funter Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Funter Bay, Alaska USA”
- “FNK”是“Fin Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州芬克里克”
- “FNG”是“Fada Ngourma, Burkina Faso”的缩写,意思是“Fada Ngourma, Burkina Faso”
- “FMS”是“Fort Madison, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州麦迪逊堡”
- “FMH”是“Falmouth, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Falmouth, Massachusetts USA”
- “FMG”是“Flamingo, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加弗拉明戈”
- “FLY”是“Finley, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“芬利,新南威尔士,澳大利亚”
- “FLX”是“Fallon, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州法伦”
- “FLP”是“Marion County Regional Airport, Flippin, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州Flippin马里恩县区域机场”
- “FLJ”是“Falls Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Falls Bay, Alaska USA”
- “FLH”是“Flotta Isle, Scotland”的缩写,意思是“苏格兰弗洛塔岛”
- “FLF”是“Flensburg, Germany”的缩写,意思是“德国弗伦斯堡”
- inexcusably
- inexhaustible
- inexorability
- inexorable
- inexorably
- inexpedient
- inexpensive
- inexperience
- inexperienced
- like crazy
- like dishwater
- like fury
- like gold dust
- like greased lightning
- like hell
- like it or lump it
- like it's going out of fashion
- like lemmings
- like lightning
- likelihood
- likely
- like mad
- like-minded
- likeness
- like nobody's business
- 脚
- 脚下
- 脚不沾地
- 脚不点地
- 脚丫子
- 脚位
- 脚凳
- 脚印
- 脚后跟
- 脚夫
- 脚孤拐
- 脚尖
- 脚底
- 脚心
- 脚户
- 脚手架
- 脚指
- 脚指甲
- 脚掌
- 脚本
- 脚杆
- 脚板
- 脚根
- 脚正不怕鞋歪
- 脚步
|